Revelation 7:4
KonteksNETBible | Now 1 I heard the number of those who were marked with the seal, 2 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 3 the tribes of the people of Israel: 4 |
NASB © biblegateway Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel: |
HCSB | And I heard the number of those who were sealed: 144,000 sealed from every tribe of the sons of Israel: |
LEB | And I heard the number of the ones who were sealed, one hundred forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel: |
NIV © biblegateway Rev 7:4 |
Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel. |
ESV | And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel: |
NRSV © bibleoremus Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel: |
REB | I heard how many had been marked with the seal -- a hundred and forty-four thousand from all the tribes of Israel: |
NKJV © biblegateway Rev 7:4 |
And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty–four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed: |
KJV | And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 7:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Now 1 I heard the number of those who were marked with the seal, 2 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 3 the tribes of the people of Israel: 4 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material. 2 tn Grk “who were sealed.” 3 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here. 4 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites. |