Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 13:15

Konteks
NETBible

The second beast 1  was empowered 2  to give life 3  to the image of the first beast 4  so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.

NASB ©

biblegateway Rev 13:15

And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.

HCSB

He was permitted to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast could both speak and cause whoever would not worship the image of the beast to be killed.

LEB

And it was given to him to put breath into the image of the beast, in order that the image of the beast both spoke and caused that all those, unless they worshiped the image of the beast, should be killed.

NIV ©

biblegateway Rev 13:15

He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.

ESV

And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.

NRSV ©

bibleoremus Rev 13:15

and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could even speak and cause those who would not worship the image of the beast to be killed.

REB

It was allowed to give breath to the image of the beast, so that it could even speak and cause all who would not worship the image to be put to death.

NKJV ©

biblegateway Rev 13:15

He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.

KJV

And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he
<846>
had power
<1325> (5681)
to give
<1325> (5629)
life
<4151>
unto the image
<1504>
of the beast
<2342>_,
that
<2443>
the image
<1504>
of the beast
<2342>
should
<2980> (0)
both
<2532>
speak
<2980> (5661)_,
and
<2532>
cause
<4160> (5661)
that as many as
<3745>
would
<302> <4352> (0)
not
<3361>
worship
<4352> (5661)
the image
<1504>
of the beast
<2342>
should be killed
<2443> <615> (5686)_.
{life: Gr. breath}
NASB ©

biblegateway Rev 13:15

And it was given
<1325>
to him to give
<1325>
breath
<4151>
to the image
<1504>
of the beast
<2342>
, so
<2443>
that the image
<1504>
of the beast
<2342>
would even
<2532>
speak
<2980>
and cause
<4160>
as many
<3745>
as do not worship
<4352>
the image
<1504>
of the beast
<2342>
to be killed
<615>
.
NET [draft] ITL
The second beast
<846>
was empowered
<1325>
to give
<1325>
life
<4151>
to the image
<1504>
of the first beast
<2342>
so that
<2443>
it could speak
<2980>
, and
<2532>
could cause
<4160>
all
<3745>
those who did
<4352>
not
<3361>
worship
<4352>
the image
<1504>
of the beast
<2342>
to be killed
<615>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
{VAR1: αυτη
<846>
P-DSF
} {VAR2: αυτω
<846>
P-DSN
} δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
πνευμα
<4151>
N-NSN
τη
<3588>
T-DSF
εικονι
<1500>
N-DSF
του
<3588>
T-GSN
θηριου
<2342>
N-GSN
ινα
<2443>
CONJ
και
<2532>
CONJ
λαληση
<2980> <5661>
V-AAS-3S
η
<3588>
T-NSF
εικων
<1504>
N-NSF
του
<3588>
T-GSN
θηριου
<2342>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
ποιηση
<4160> <5661>
V-AAS-3S
[ινα]
<2443>
CONJ
οσοι
<3754>
K-NPM
εαν
<1437>
COND
μη
<3361>
PRT-N
προσκυνησωσιν
<4352> <5661>
V-AAS-3P
τη
<3588>
T-DSF
εικονι
<1500>
N-DSF
του
<3588>
T-GSN
θηριου
<2342>
N-GSN
αποκτανθωσιν
<615> <5686>
V-APS-3P

NETBible

The second beast 1  was empowered 2  to give life 3  to the image of the first beast 4  so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.

NET Notes

tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “it was given [permitted] to it [the second beast].”

tn Grk “breath,” but in context the point is that the image of the first beast is made to come to life and speak.

tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA