Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 11:3

Konteks
NETBible

And I will grant my two witnesses authority 1  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

NASB ©

biblegateway Rev 11:3

"And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days, clothed in sackcloth."

HCSB

I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth."

LEB

And I will grant [authority] to my two witnesses, and they will prophesy [for one] thousand two hundred sixty days, dressed in sackcloth.

NIV ©

biblegateway Rev 11:3

And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."

ESV

And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."

NRSV ©

bibleoremus Rev 11:3

And I will grant my two witnesses authority to prophesy for one thousand two hundred sixty days, wearing sackcloth."

REB

I will give my two witnesses authority to prophesy, dressed in sackcloth, for those twelve hundred and sixty days.”

NKJV ©

biblegateway Rev 11:3

"And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth."

KJV

And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
I will give
<1325> (5692)
[power] unto my
<3450>
two
<1417>
witnesses
<3144>_,
and
<2532>
they shall prophesy
<4395> (5692)
a thousand
<5507>
two hundred
<1250>
[and] threescore
<1835>
days
<2250>_,
clothed in
<4016> (5772)
sackcloth
<4526>_.
{I will give...: or, I will give unto my two witnesses that they may prophesy}
NASB ©

biblegateway Rev 11:3

"And I will grant
<1325>
authority to my two
<1417>
witnesses
<3144>
, and they will prophesy
<4395>
for twelve
<5507>
<1250> hundred
<5507>
<1250> and sixty
<1835>
days
<2250>
, clothed
<4016>
in sackcloth
<4526>
."
NET [draft] ITL
And
<2532>
I will grant
<1325>
my
<3450>
two
<1417>
witnesses
<3144>
authority to prophesy
<4395>
for 1,260
<5507>

<1250>

<1835>
days
<2250>
, dressed
<4016>
in
<4526>
sackcloth.
GREEK
και
<2532>
CONJ
δωσω
<1325> <5692>
V-FAI-1S
τοις
<3588>
T-DPM
δυσιν
<1417>
A-DPM
μαρτυσιν
<3144>
N-DPM
μου
<3450>
P-1GS
και
<2532>
CONJ
προφητευσουσιν
<4395> <5692>
V-FAI-3P
ημερας
<2250>
N-APF
χιλιας
<5507>
A-APF
διακοσιας
<1250>
A-APF
εξηκοντα
<1835>
A-NUI
{VAR1: περιβεβλημενους
<4016> <5772>
V-RPP-APM
} {VAR2: περιβεβλημενοι
<4016> <5772>
V-RPP-NPM
} σακκους
<4526>
N-APM

NETBible

And I will grant my two witnesses authority 1  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.

NET Notes

tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA