2 Peter 3:12
KonteksNETBible | while waiting for and hastening 1 the coming of the day of God? 2 Because of this day, 3 the heavens will be burned up and 4 dissolve, and the celestial bodies 5 will melt away in a blaze! 6 |
NASB © biblegateway 2Pe 3:12 |
looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat! |
HCSB | as you wait for and earnestly desire the coming of the day of God, because of which the heavens will be on fire and be dissolved, and the elements will melt with the heat. |
LEB | [while] waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed [by] being burned up and the celestial bodies will melt [as they] are consumed by heat! |
NIV © biblegateway 2Pe 3:12 |
as you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat. |
ESV | waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn! |
NRSV © bibleoremus 2Pe 3:12 |
waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set ablaze and dissolved, and the elements will melt with fire? |
REB | Look forward to the coming of the day of God, and work to hasten it on; that day will set the heavens ablaze until they fall apart, and will melt the elements in flames. |
NKJV © biblegateway 2Pe 3:12 |
looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be dissolved, being on fire, and the elements will melt with fervent heat? |
KJV | Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Pe 3:12 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | while waiting for and hastening 1 the coming of the day of God? 2 Because of this day, 3 the heavens will be burned up and 4 dissolve, and the celestial bodies 5 will melt away in a blaze! 6 |
NET Notes |
1 tn Or possibly, “striving for,” but the meaning “hasten” for σπουδάζω (spoudazw) is normative in Jewish apocalyptic literature (in which the coming of the Messiah/the end is anticipated). Such a hastening is not an arm-twisting of the divine volition, but a response by believers that has been decreed by God. 2 sn The coming of the day of God. Peter elsewhere describes the coming or parousia as the coming of Christ (cf. 2 Pet 1:16; 3:4). The almost casual exchange between “God” and “Christ” in this little book, and elsewhere in the NT, argues strongly for the deity of Christ (see esp. 1:1). 3 tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek). 4 tn Grk “being burned up, will dissolve.” 5 tn See note in v. 10 on “celestial bodies.” 6 tn Grk “being burned up” (see v. 10). |