Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Peter 2:4

Konteks
NETBible

So as you come to him, 1  a living stone rejected by men but 2  chosen and priceless 3  in God’s sight,

NASB ©

biblegateway 1Pe 2:4

And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,

HCSB

Coming to Him, a living stone--rejected by men but chosen and valuable to God--

LEB

to whom you are drawing near, a living stone rejected by men but chosen [and] precious in the sight of God.

NIV ©

biblegateway 1Pe 2:4

As you come to him, the living Stone—rejected by men but chosen by God and precious to him—

ESV

As you come to him, a living stone rejected by men but in the sight of God chosen and precious,

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 2:4

Come to him, a living stone, though rejected by mortals yet chosen and precious in God’s sight, and

REB

So come to him, to the living stone which was rejected by men but chosen by God and of great worth to him.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 2:4

Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious,

KJV

To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, [and] precious,

[+] Bhs. Inggris

KJV
To
<4314>
whom
<3739>
coming
<4334> (5740)_,
[as unto] a living
<2198> (5723)
stone
<3037>_,
disallowed
<593> (5772)
indeed
<3303>
of
<5259>
men
<444>_,
but
<1161>
chosen
<1588>
of
<3844>
God
<2316>_,
[and] precious
<1784>_,
NASB ©

biblegateway 1Pe 2:4

And coming
<4334>
to Him as to a living
<2198>
stone
<3037>
which has been rejected
<593>
by men
<444>
, but is choice
<1588>
and precious
<1784>
in the sight
<3844>
of God
<2316>
,
NET [draft] ITL
So as you come
<4334>
to
<4314>
him
<3739>
, a living
<2198>
stone
<3037>
rejected
<593>
by
<5259>
men
<444>
but
<1161>
chosen
<1588>
and priceless
<1784>
in
<3844>
God’s sight
<2316>
,
GREEK
προς
<4314>
PREP
ον
<3739>
R-ASM
προσερχομενοι
<4334> <5740>
V-PNP-NPM
λιθον
<3037>
N-ASM
ζωντα
<2198> <5723>
V-PAP-ASM
υπο
<5259>
PREP
ανθρωπων
<444>
N-GPM
μεν
<3303>
PRT
αποδεδοκιμασμενον
<593> <5772>
V-RPP-ASM
παρα
<3844>
PREP
δε
<1161>
CONJ
θεω
<2316>
N-DSM
εκλεκτον
<1588>
A-ASM
εντιμον
<1784>
A-ASM

NETBible

So as you come to him, 1  a living stone rejected by men but 2  chosen and priceless 3  in God’s sight,

NET Notes

tn Grk “to whom coming…you are built up…” as a continuation of the reference to the Lord in v. 3.

tn Greek emphasizes the contrast between these two phrases more than can be easily expressed in English.

tn Grk “chosen, priceless.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA