Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

James 2:14

Konteks
NETBible

What good is it, my brothers and sisters, 1  if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith 2  save him? 3 

NASB ©

biblegateway Jam 2:14

What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?

HCSB

What good is it, my brothers, if someone says he has faith, but does not have works? Can his faith save him?

LEB

What [is] the benefit, my brothers, if someone says [that he] has faith but does not have works? That faith [is] not able to save him, [is it]?

NIV ©

biblegateway Jam 2:14

What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?

ESV

What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

NRSV ©

bibleoremus Jam 2:14

What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?

REB

WHAT good is it, my friends, for someone to say he has faith when his actions do nothing to show it? Can that faith save him?

NKJV ©

biblegateway Jam 2:14

What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?

KJV

What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

[+] Bhs. Inggris

KJV
What
<5101>
[doth it] profit
<3786>_,
my
<3450>
brethren
<80>_,
though
<1437>
a man
<5100>
say
<3004> (5725)
he hath
<2192> (5721)
faith
<4102>_,
and
<1161>
have
<2192> (5725)
not
<3361>
works
<2041>_?
can
<1410> (5736) <3361>
faith
<4102>
save
<4982> (5658)
him
<846>_?
NASB ©

biblegateway Jam 2:14

What
<5101>
use
<3786>
is it, my brethren
<80>
, if
<1437>
someone
<5100>
says
<3004>
he has
<2192>
faith
<4102>
but he has
<2192>
no
<3361>
works
<2041>
? Can
<1410>
that faith
<4102>
save
<4982>
him?
NET [draft] ITL
What
<5101>
good
<3786>
is it, my
<3450>
brothers and sisters
<80>
, if
<1437>
someone
<5100>
claims
<3004>
to have
<2192>
faith
<4102>
but
<1161>
does
<2192>
not
<3361>
have
<2192>
works
<2041>
? Can
<1410>
this kind of faith
<4102>
save
<4982>
him
<846>
?
GREEK
τι
<5101>
I-NSN
{VAR2: το
<3588>
T-NSN
} οφελος
<3786>
N-NSN
αδελφοι
<80>
N-VPM
μου
<3450>
P-1GS
εαν
<1437>
COND
πιστιν
<4102>
N-ASF
λεγη
<3004> <5725>
V-PAS-3S
τις
<5100>
X-NSM
εχειν
<2192> <5721>
V-PAN
εργα
<2041>
N-APN
δε
<1161>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
εχη
<2192> <5725>
V-PAS-3S
μη
<3361>
PRT-N
δυναται
<1410> <5736>
V-PNI-3S
η
<3588>
T-NSF
πιστις
<4102>
N-NSF
σωσαι
<4982> <5658>
V-AAN
αυτον
<846>
P-ASM

NETBible

What good is it, my brothers and sisters, 1  if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith 2  save him? 3 

NET Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

tn Grk “the faith,” referring to the kind of faith just described: faith without works. The article here is anaphoric, referring to the previous mention of the noun πίστις (pisti") in the verse. See ExSyn 219.

sn The form of the question in Greek expects a negative answer.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA