Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 12:28

Konteks
NETBible

So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.

NASB ©

biblegateway Heb 12:28

Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let us show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;

HCSB

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us hold on to grace. By it, we may serve God acceptably, with reverence and awe;

LEB

Therefore, [since we] are receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence.

NIV ©

biblegateway Heb 12:28

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe,

ESV

Therefore let us be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken, and thus let us offer to God acceptable worship, with reverence and awe,

NRSV ©

bibleoremus Heb 12:28

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us give thanks, by which we offer to God an acceptable worship with reverence and awe;

REB

The kingdom we are given is unshakeable; let us therefore give thanks to God for it, and so worship God as he would be worshipped, with reverence and awe;

NKJV ©

biblegateway Heb 12:28

Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear.

KJV

Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Wherefore
<1352>
we receiving
<3880> (5723)
a kingdom
<932>
which cannot be moved
<761>_,
let us have
<2192> (5725)
grace
<5485>_,
whereby
<1223> <3739>
we may serve
<3000> (5725)
God
<2316>
acceptably
<2102>
with
<3326>
reverence
<127>
and
<2532>
godly fear
<2124>_:
{let...: or, let us hold fast}
NASB ©

biblegateway Heb 12:28

Therefore
<1352>
, since we receive
<3880>
a kingdom
<932>
which cannot
<761>
be shaken
<761>
, let us show
<2192>
gratitude
<5485>
, by which
<3739>
we may offer
<3000>
to God
<2316>
an acceptable
<2102>
service
<3000>
with reverence
<2124>
and awe
<1190>
;
NET [draft] ITL
So
<1352>
since
<3880>
we are receiving
<3880>
an unshakable
<761>
kingdom
<932>
, let us give
<2192>
thanks
<5485>
, and through
<1223>
this
<3739>
let us offer worship
<3000>
pleasing
<2102>
to God
<2316>
in
<3326>
devotion
<2124>
and
<2532>
awe
<127>
.
GREEK
διο
<1352>
CONJ
βασιλειαν
<932>
N-ASF
ασαλευτον
<761>
A-ASF
παραλαμβανοντες
<3880> <5723>
V-PAP-NPM
εχωμεν
<2192> <5725>
V-PAS-1P
χαριν
<5485>
N-ASF
δι
<1223>
PREP
ης
<3739>
R-GSF
λατρευωμεν
<3000> <5725>
V-PAS-1P
ευαρεστως
<2102>
ADV
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
μετα
<3326>
PREP
ευλαβειας
<2124>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
δεους
<127>
N-GSN




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA