Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 11:28

Konteks
NETBible

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, 1  so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

NASB ©

biblegateway Heb 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.

HCSB

By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch them.

LEB

By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, in order that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

NIV ©

biblegateway Heb 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.

ESV

By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

NRSV ©

bibleoremus Heb 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.

REB

By faith he celebrated the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroying angel might not touch the firstborn of Israel.

NKJV ©

biblegateway Heb 11:28

By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.

KJV

Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Through faith
<4102>
he kept
<4160> (5758)
the passover
<3957>_,
and
<2532>
the sprinkling
<4378>
of blood
<129>_,
lest
<3363>
he that destroyed
<3645> (5723)
the firstborn
<4416>
should touch
<2345> (5632)
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Heb 11:28

By faith
<4102>
he kept
<4160>
the Passover
<3957>
and the sprinkling
<4378>
of the blood
<129>
, so
<2443>
that he who destroyed
<3639>
the firstborn
<4416>
would not touch
<2345>
them.
NET [draft] ITL
By faith
<4102>
he kept
<4160>
the Passover
<3957>
and
<2532>
the sprinkling
<4378>
of the blood
<129>
, so that
<2443>
the one who destroyed
<3645>
the firstborn
<4416>
would
<2345>
not
<3361>
touch
<2345>
them
<846>
.
GREEK
πιστει
<4102>
N-DSF
πεποιηκεν
<4160> <5758>
V-RAI-3S
το
<3588>
T-ASN
πασχα
<3957>
ARAM
και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
προσχυσιν
<4378>
N-ASF
του
<3588>
T-GSN
αιματος
<129>
N-GSN
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
ο
<3588>
T-NSM
ολοθρευων
<3645> <5723>
V-PAP-NSM
τα
<3588>
T-APN
πρωτοτοκα
<4416>
A-APN
θιγη
<2345> <5632>
V-2AAS-3S
αυτων
<846>
P-GPM

NETBible

By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, 1  so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

NET Notes

tn Grk “the pouring out of the blood.”

sn The sprinkling of the blood refers here to the application of the blood to the doorways of the Israelite houses (cf. Exod 12:7, 13).




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA