Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Titus 3:2

Konteks
NETBible

They must not slander 1  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

NASB ©

biblegateway Tit 3:2

to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

HCSB

to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.

LEB

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people.

NIV ©

biblegateway Tit 3:2

to slander no-one, to be peaceable and considerate, and to show true humility towards all men.

ESV

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

NRSV ©

bibleoremus Tit 3:2

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.

REB

to slander no one, to avoid quarrels, and always to show forbearance and a gentle disposition to all.

NKJV ©

biblegateway Tit 3:2

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.

KJV

To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.

[+] Bhs. Inggris

KJV
To speak evil of
<987> (5721)
no man
<3367>_,
to be
<1511> (5750)
no brawlers
<269>_,
[but] gentle
<1933>_,
shewing
<1731> (5734)
all
<3956>
meekness
<4236>
unto
<4314>
all
<3956>
men
<444>_.
NASB ©

biblegateway Tit 3:2

to malign
<987>
no
<3367>
one
<3367>
, to be peaceable
<269>
, gentle
<1933>
, showing
<1731>
every
<3956>
consideration
<4240>
for all
<3956>
men
<444>
.
NET [draft] ITL
They must not
<3367>
slander
<987>
anyone, but be
<1510>
peaceable
<269>
, gentle
<1933>
, showing
<1731>
complete
<3956>
courtesy
<4240>
to
<4314>
all
<3956>
people
<444>
.
GREEK
μηδενα
<3367>
A-ASM
βλασφημειν
<987> <5721>
V-PAN
αμαχους
<269>
A-APM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
επιεικεις
<1933>
A-APM
πασαν
<3956>
A-ASF
ενδεικνυμενους
<1731> <5734>
V-PMP-APM
πραυτητα
<4240>
N-ASF
προς
<4314>
PREP
παντας
<3956>
A-APM
ανθρωπους
<444>
N-APM

NETBible

They must not slander 1  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

NET Notes

tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA