Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Titus 2:11

Konteks
NETBible

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 1 

NASB ©

biblegateway Tit 2:11

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,

HCSB

For the grace of God has appeared, with salvation for all people,

LEB

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people,

NIV ©

biblegateway Tit 2:11

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men.

ESV

For the grace of God has appeared, bringing salvation for all people,

NRSV ©

bibleoremus Tit 2:11

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all,

REB

For the grace of God has dawned upon the world with healing for all mankind;

NKJV ©

biblegateway Tit 2:11

For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,

KJV

For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
the grace
<5485>
of God
<2316>
that bringeth salvation
<4992>
hath appeared
<2014> (5648)
to all
<3956>
men
<444>_,
{hath...: or, to all men, hath appeared}
NASB ©

biblegateway Tit 2:11

For the grace
<5485>
of God
<2316>
has appeared
<2014>
, bringing
<4992>
salvation
<4992>
to all
<3956>
men
<444>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
the grace
<5485>
of God
<2316>
has appeared
<2014>
, bringing salvation
<4992>
to all
<3956>
people
<444>
.
GREEK
επεφανη
<2014> <5648>
V-2API-3S
γαρ
<1063>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
χαρις
<5485>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
σωτηριος
<4992>
A-NSM
πασιν
<3956>
A-DPM
ανθρωποις
<444>
N-DPM

NETBible

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 1 

NET Notes

tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA