Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Colossians 2:19

Konteks
NETBible

He has not held fast 1  to the head from whom the whole body, supported 2  and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God. 3 

NASB ©

biblegateway Col 2:19

and not holding fast to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God.

HCSB

He doesn't hold on to the head, from whom the whole body, nourished and held together by its ligaments and tendons, develops with growth from God.

LEB

and not holding fast to the head, from whom the whole body, supported and held together by the ligaments and sinews, grows with the growth of God.

NIV ©

biblegateway Col 2:19

He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.

ESV

and not holding fast to the Head, from whom the whole body, nourished and knit together through its joints and ligaments, grows with a growth that is from God.

NRSV ©

bibleoremus Col 2:19

and not holding fast to the head, from whom the whole body, nourished and held together by its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.

REB

lose their hold upon the head; yet it is from the head that the whole body, with all its joints and ligaments, has its needs supplied, and thus knit together grows according to God's design.

NKJV ©

biblegateway Col 2:19

and not holding fast to the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, grows with the increase that is from God.

KJV

And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
not
<3756>
holding
<2902> (5723)
the Head
<2776>_,
from
<1537>
which
<3739>
all
<3956>
the body
<4983>
by
<1223>
joints
<860>
and
<2532>
bands
<4886>
having nourishment ministered
<2023> (5746)_,
and
<2532>
knit together
<4822> (5746)_,
increaseth
<837> (5719)
with the increase
<838>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Col 2:19

and not holding
<2902>
fast
<2902>
to the head
<2776>
, from whom
<3739>
the entire
<3956>
body
<4983>
, being supplied
<2023>
and held
<4822>
together
<4822>
by the joints
<860>
and ligaments
<4886>
, grows
<837>
with a growth
<838>
which is from God
<2316>
.
NET [draft] ITL
He
<2532>
has
<2902>
not
<3756>
held fast
<2902>
to the head
<2776>
from
<1537>
whom
<3739>
the whole
<3956>
body
<4983>
, supported
<2023>
and
<2532>
knit together
<4822>
through
<1223>
its ligaments
<4886>
and
<2532>
sinews
<860>
, grows
<837>
with a growth
<838>
that is from God
<2316>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
κρατων
<2902> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
κεφαλην
<2776>
N-ASF
εξ
<1537>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
παν
<3956>
A-NSN
το
<3588>
T-NSN
σωμα
<4983>
N-NSN
δια
<1223>
PREP
των
<3588>
T-GPF
αφων
<860>
N-GPF
και
<2532>
CONJ
συνδεσμων
<4886>
N-GPM
επιχορηγουμενον
<2023> <5746>
V-PPP-NSN
και
<2532>
CONJ
συμβιβαζομενον
<4822> <5746>
V-PPP-NSN
αυξει
<837> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
αυξησιν
<838>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

NETBible

He has not held fast 1  to the head from whom the whole body, supported 2  and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God. 3 

NET Notes

tn The Greek participle κρατῶν (kratwn) was translated as a finite verb to avoid an unusually long and pedantic sentence structure in English.

tn See BDAG 387 s.v. ἐπιχορηγέω 3.

tn The genitive τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a genitive of source, “from God.”




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA