Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 6:15

Konteks
NETBible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

NASB ©

biblegateway 1Co 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

HCSB

Do you not know that your bodies are the members of Christ? So should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Absolutely not!

LEB

Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!

NIV ©

biblegateway 1Co 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

ESV

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

NRSV ©

bibleoremus 1Co 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

REB

Do you not know that your bodies are limbs and organs of Christ? Shall I then take parts of Christ's body and make them over to a prostitute? Never!

NKJV ©

biblegateway 1Co 6:15

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a harlot? Certainly not!

KJV

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Know ye
<1492> (5758)
not
<3756>
that
<3754>
your
<5216>
bodies
<4983>
are
<2076> (5748)
the members
<3196>
of Christ
<5547>_?
shall I
<142> (0)
then
<3767>
take
<142> (5660)
the members
<3196>
of Christ
<5547>_,
and make
<4160> (5661)
[them] the members
<3196>
of an harlot
<4204>_?
God forbid
<3361> <1096> (5636)_.
NASB ©

biblegateway 1Co 6:15

Do you not know
<3609>
that your bodies
<4983>
are members
<3196>
of Christ
<5547>
? Shall I then
<3767>
take
<142>
away
<142>
the members
<3196>
of Christ
<5547>
and make
<4160>
them members
<3196>
of a prostitute
<4204>
? May it never
<3361>
be!
NET [draft] ITL
Do you
<1492>
not
<3756>
know
<1492>
that
<3754>
your
<5216>
bodies
<4983>
are
<1510>
members
<3196>
of Christ
<5547>
? Should I take
<142>
the members
<3196>
of Christ
<5547>
and make
<4160>
them members
<3196>
of a prostitute
<4204>
? Never
<3361>

<1096>
!
GREEK
ουκ
<3756>
PRT-N
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
σωματα
<4983>
N-NPN
υμων
<5216>
P-2GP
μελη
<3196>
N-NPN
χριστου
<5547>
N-GSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αρας
<142> <5660>
V-AAP-NSM
ουν
<3767>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
μελη
<3196>
N-APN
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ποιησω
<4160> <5661>
V-AAS-1S
πορνης
<4204>
N-GSF
μελη
<3196>
N-APN
μη
<3361>
PRT-N
γενοιτο
<1096> <5636>
V-2ADO-3S




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA