1 Corinthians 14:39
KonteksNETBible | So then, brothers and sisters, 1 be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. 2 |
NASB © biblegateway 1Co 14:39 |
Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues. |
HCSB | Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in other languages. |
LEB | So then, my brothers, desire to prophesy, and do not prevent speaking with tongues. |
NIV © biblegateway 1Co 14:39 |
Therefore, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. |
ESV | So, my brothers, earnestly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues. |
NRSV © bibleoremus 1Co 14:39 |
So, my friends, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues; |
REB | In short, my friends, be eager to prophesy; do not forbid speaking in tongues; |
NKJV © biblegateway 1Co 14:39 |
Therefore, brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak with tongues. |
KJV | Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Co 14:39 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So then, brothers and sisters, 1 be eager to prophesy, and do not forbid anyone from speaking in tongues. 2 |
NET Notes |
1 tc ‡ μου (mou, “my”) is found after ἀδελφοί (adelfoi) in a number of significant witnesses (א A B* D1 048 326 1175 2464 al), but lacking in most other witnesses (Ì46 B2 D* F G Ψ 0243 33 1739 1881 Ï lat). Every other time Paul says “So then, brothers (and sisters)” he adds “my” (ὥστε, ἀδελφοί μου; {wste, adelfoi mou). There is no good reason why scribes would intentionally omit “my” here but not elsewhere. Thus, the longer reading is in conformity with Paul’s general style and as such seems to be scribally motivated. NA27 has the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity. 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. 2 tn Grk “speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity. |