Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 2:27

Konteks
NETBible

And will not the physically uncircumcised man 1  who keeps the law judge you who, despite 2  the written code 3  and circumcision, transgress the law?

NASB ©

biblegateway Rom 2:27

And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?

HCSB

A man who is physically uncircumcised, but who fulfills the law, will judge you who are a lawbreaker in spite of having the letter of the law and circumcision.

LEB

And the uncircumcised person by nature who carries out the law will judge you who, [though provided] with _the precise written code_ and circumcision [are] a transgressor of the law.

NIV ©

biblegateway Rom 2:27

The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a law-breaker.

ESV

Then he who is physically uncircumcised but keeps the law will condemn you who have the written code and circumcision but break the law.

NRSV ©

bibleoremus Rom 2:27

Then those who are physically uncircumcised but keep the law will condemn you that have the written code and circumcision but break the law.

REB

He may be physically uncircumcised, but by fulfilling the law he will pass judgement on you who break it, for all your written code and your circumcision.

NKJV ©

biblegateway Rom 2:27

And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?

KJV

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
shall not
<2919> (0)
uncircumcision
<203>
which is by
<1537>
nature
<5449>_,
if it fulfil
<5055> (5723)
the law
<3551>_,
judge
<2919> (5692)
thee
<4571>_,
who by
<1223>
the letter
<1121>
and
<2532>
circumcision
<4061>
dost transgress
<3848>
the law
<3551>_?
NASB ©

biblegateway Rom 2:27

And he who is physically
<5449>
uncircumcised
<203>
, if he keeps
<5055>
the Law
<3551>
, will he not judge
<2919>
you who
<3588>
though
<1223>
having the letter
<1121>
of the Law and circumcision
<4061>
are a transgressor
<3848>
of the Law
<3551>
?
NET [draft] ITL
And
<2532>
will not the physically
<5449>
uncircumcised man
<203>
who keeps
<5055>
the law
<3551>
judge
<2919>
you
<4571>
who, despite the written code
<1121>
and
<2532>
circumcision
<4061>
, transgress
<3848>
the law
<3551>
?
GREEK
και
<2532>
CONJ
κρινει
<2919> <5692>
V-FAI-3S
η
<3588>
T-NSF
εκ
<1537>
PREP
φυσεως
<5449>
N-GSF
ακροβυστια
<203>
N-NSF
τον
<3588>
T-ASM
νομον
<3551>
N-ASM
τελουσα
<5055> <5723>
V-PAP-NSF
σε
<4571>
P-2AS
τον
<3588>
T-ASM
δια
<1223>
PREP
γραμματος
<1121>
N-GSN
και
<2532>
CONJ
περιτομης
<4061>
N-GSF
παραβατην
<3848>
N-ASM
νομου
<3551>
N-GSM

NETBible

And will not the physically uncircumcised man 1  who keeps the law judge you who, despite 2  the written code 3  and circumcision, transgress the law?

NET Notes

tn Grk “the uncircumcision by nature.” The word “man” is supplied here to make clear that male circumcision (or uncircumcision) is in view.

tn Grk “through,” but here the preposition seems to mean “(along) with,” “though provided with,” as BDAG 224 s.v. διά A.3.c indicates.

tn Grk “letter.”




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA