Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 11:23

Konteks
NETBible

And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again.

NASB ©

biblegateway Rom 11:23

And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

HCSB

And even they, if they do not remain in unbelief, will be grafted in, because God has the power to graft them in again.

LEB

And those also, if they do not persist in unbelief, will be grafted in, because God is able to graft them in again.

NIV ©

biblegateway Rom 11:23

And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.

ESV

And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:23

And even those of Israel, if they do not persist in unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.

REB

whereas they, if they do not continue faithless, will be grafted in, since it is in God's power to graft them in again.

NKJV ©

biblegateway Rom 11:23

And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.

KJV

And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
they
<1565>
also
<2532>_,
if
<3362> (0)
they abide
<1961> (5661)
not
<3362>
still in unbelief
<570>_,
shall be graffed in
<1461> (5701)_:
for
<1063>
God
<2316>
is
<2076> (5748)
able
<1415>
to graff
<1461> (0)
them
<846>
in
<1461> (5658)
again
<3825>_.
NASB ©

biblegateway Rom 11:23

And they also
<2548>
, if
<1437>
they do not continue
<1961>
in their unbelief
<570>
, will be grafted
<1461>
in, for God
<2316>
is able
<1415>
to graft
<1461>
them in again
<3825>
.
NET [draft] ITL
And
<1161>
even they
<2548>
– if
<1437>
they do
<1961>
not
<3361>
continue
<1961>
in their unbelief
<570>
– will be grafted in
<1461>
, for
<1063>
God
<2316>
is
<1510>
able
<1415>
to graft
<1461>
them
<846>
in
<1461>
again
<3825>
.
GREEK
κακεινοι
<2548>
D-NPM-C
δε
<1161>
CONJ
εαν
<1437>
COND
μη
<3361>
PRT-N
επιμενωσιν
<1961> <5725>
V-PAS-3P
τη
<3588>
T-DSF
απιστια
<570>
N-DSF
εγκεντρισθησονται
<1461> <5701>
V-FPI-3P
δυνατος
<1415>
A-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
παλιν
<3825>
ADV
εγκεντρισαι
<1461> <5658>
V-AAN
αυτους
<846>
P-APM




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA