Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 7:56

Konteks
NETBible

“Look!” he said. 1  “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”

NASB ©

biblegateway Act 7:56

and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God."

HCSB

"Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

LEB

And he said, "Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!

NIV ©

biblegateway Act 7:56

"Look," he said, "I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God."

ESV

And he said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God."

NRSV ©

bibleoremus Act 7:56

"Look," he said, "I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

REB

“Look!” he said. “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”

NKJV ©

biblegateway Act 7:56

and said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

KJV

And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
said
<2036> (5627)_,
Behold
<2400> (5628)_,
I see
<2334> (5719)
the heavens
<3772>
opened
<455> (5772)_,
and
<2532>
the Son
<5207>
of man
<444>
standing
<2476> (5761)
on
<1537>
the right hand
<1188>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Act 7:56

and he said
<3004>
, "Behold
<2400>
, I see
<2334>
the heavens
<3772>
opened
<1272>
up and the Son
<5207>
of Man
<444>
standing
<2476>
at the right
<1188>
hand
<1188>
of God
<2316>
."
NET [draft] ITL
“Look
<2400>
!” he said
<2036>
. “I see
<2334>
the heavens
<3772>
opened
<1272>
, and
<2532>
the Son
<5207>
of Man
<444>
standing
<2476>
at
<1537>
the right hand
<1188>
of God
<2316>
!”
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
θεωρω
<2334> <5719>
V-PAI-1S
τους
<3588>
T-APM
ουρανους
<3772>
N-APM
διηνοιγμενους
<1272> <5772>
V-RPP-APM
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
υιον
<5207>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
εστωτα
<2476> <5761>
V-RAP-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

NETBible

“Look!” he said. 1  “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”

NET Notes

tn Grk “And he said, ‘Look!’” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA