Acts 13:42
KonteksNETBible | As Paul and Barnabas 1 were going out, 2 the people 3 were urging 4 them to speak about these things 5 on the next Sabbath. |
NASB © biblegateway Act 13:42 |
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath. |
HCSB | As they were leaving, they begged that these matters be presented to them the following Sabbath. |
LEB | And [as] they were going out, they began urging [that] these things be spoken about to them on the next Sabbath. |
NIV © biblegateway Act 13:42 |
As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak further about these things on the next Sabbath. |
ESV | As they went out, the people begged that these things might be told them the next Sabbath. |
NRSV © bibleoremus Act 13:42 |
As Paul and Barnabas were going out, the people urged them to speak about these things again the next sabbath. |
REB | As they were leaving the synagogue they were asked to come again and speak on these subjects next sabbath; |
NKJV © biblegateway Act 13:42 |
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath. |
KJV | And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 13:42 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | As Paul and Barnabas 1 were going out, 2 the people 3 were urging 4 them to speak about these things 5 on the next Sabbath. |
NET Notes |
1 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity. 2 tn Or “were leaving.” The participle ἐξιόντων (exiontwn) is taken temporally. 3 tn Grk “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Or “begging,” “inviting.” 5 tn Or “matters.” |