Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 13:14

Konteks
NETBible

Moving on from 1  Perga, 2  they arrived at Pisidian Antioch, 3  and on the Sabbath day they went into 4  the synagogue 5  and sat down.

NASB ©

biblegateway Act 13:14

But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

HCSB

They continued their journey from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

LEB

And they went on from Perga [and] arrived at Pisidian Antioch. And they entered into the synagogue on the day of the Sabbath [and] sat down.

NIV ©

biblegateway Act 13:14

From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.

ESV

but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

NRSV ©

bibleoremus Act 13:14

but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.

REB

From Perga they continued their journey as far as Pisidian Antioch. On the sabbath they went to synagogue and took their seats;

NKJV ©

biblegateway Act 13:14

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.

KJV

But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
when they
<846>
departed
<1330> (5631)
from
<575>
Perga
<4011>_,
they came
<3854> (5633)
to
<1519>
Antioch
<490>
in Pisidia
<4099>_,
and
<2532>
went
<1525> (5631)
into
<1519>
the synagogue
<4864>
on the sabbath
<4521>
day
<2250>_,
and sat down
<2523> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Act 13:14

But going
<1330>
on from Perga
<4011>
, they arrived
<3854>
at Pisidian
<4099>
Antioch
<490>
, and on the Sabbath
<4521>
day
<2250>
they went
<2064>
into the synagogue
<4864>
and sat
<2523>
down
<2523>
.
NET [draft] ITL
Moving on
<1330>
from
<575>
Perga
<4011>
, they arrived
<3854>
at
<1519>
Pisidian
<4099>
Antioch
<490>
, and
<2532>
on the Sabbath
<4521>
day
<2250>
they went
<2064>
into
<1519>
the synagogue
<4864>
and sat down
<2523>
.
GREEK
αυτοι
<846>
P-NPM
δε
<1161>
CONJ
διελθοντες
<1330> <5631>
V-2AAP-NPM
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
περγης
<4011>
N-GSF
παρεγενοντο
<3854> <5633>
V-2ADI-3P
εις
<1519>
PREP
αντιοχειαν
<490>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
πισιδιαν
<4099>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
{VAR1: ελθοντες
<2064> <5631>
V-2AAP-NPM
} {VAR2: <εισελθοντες>
<1525> <5631>
V-2AAP-NPM
} εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
συναγωγην
<4864>
N-ASF
τη
<3588>
T-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
των
<3588>
T-GPN
σαββατων
<4521>
N-GPN
εκαθισαν
<2523> <5656>
V-AAI-3P

NETBible

Moving on from 1  Perga, 2  they arrived at Pisidian Antioch, 3  and on the Sabbath day they went into 4  the synagogue 5  and sat down.

NET Notes

tn Or “Passing by.”

sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.

tn Or “at Antioch in Pisidia.”

sn Pisidian Antioch was a city in Pisidia about 100 mi (160 km) north of Perga. It was both a Roman colony and the seat of military and civil authority in S. Galatia. One had to trek over the Taurus Mountains to get there, since the city was 3,600 ft (1,100 m) above sea level.

map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.

tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

sn See the note on synagogue in 6:9.




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA