Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 11:11

Konteks
NETBible

At that very moment, 1  three men sent to me from Caesarea 2  approached 3  the house where we were staying. 4 

NASB ©

biblegateway Act 11:11

"And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were staying, having been sent to me from Caesarea.

HCSB

At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where we were.

LEB

And behold, at once three men who had been sent to me from Caesarea approached the house in which we were [staying].

NIV ©

biblegateway Act 11:11

"Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.

ESV

And behold, at that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesarea.

NRSV ©

bibleoremus Act 11:11

At that very moment three men, sent to me from Caesarea, arrived at the house where we were.

REB

At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying;

NKJV ©

biblegateway Act 11:11

"At that very moment, three men stood before the house where I was, having been sent to me from Caesarea.

KJV

And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>_,
behold
<2400> (5628)_,
immediately
<1824> (0)
there were
<2186> (0)
three
<5140>
men
<435>
already
<1824>
come
<2186> (5627)
unto
<1909>
the house
<3614>
where
<1722> <3739> <3739>
I was
<2252> (5713)_,
sent
<649> (5772)
from
<575>
Caesarea
<2542>
unto
<4314>
me
<3165>_.
NASB ©

biblegateway Act 11:11

"And behold
<2400>
, at that moment
<1824>
three
<5140>
men
<435>
appeared
<2186>
at the house
<3614>
in which
<3739>
we were staying, having been sent
<649>
to me from Caesarea
<2542>
.
NET [draft] ITL
At that very moment
<1824>
, three
<5140>
men
<435>
sent
<649>
to
<4314>
me
<3165>
from
<575>
Caesarea
<2542>
approached
<2186>
the house
<3614>
where
<3739>
we were staying
<1510>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
εξαυτης
<1824>
ADV
τρεις
<5140>
A-NPM
ανδρες
<435>
N-NPM
επεστησαν
<2186> <5627>
V-2AAI-3P
επι
<1909>
PREP
την
<3588>
T-ASF
οικιαν
<3614>
N-ASF
εν
<1722>
PREP
η
<3739>
R-DSF
ημεν
<1510> <5713>
V-IXI-1P
απεσταλμενοι
<649> <5772>
V-RPP-NPM
απο
<575>
PREP
καισαρειας
<2542>
N-GSF
προς
<4314>
PREP
με
<3165>
P-1AS

NETBible

At that very moment, 1  three men sent to me from Caesarea 2  approached 3  the house where we were staying. 4 

NET Notes

tn Grk “And behold.”

sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.

map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn See BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1 for this meaning for ἐπέστησαν (epesthsan) here.

tn The word “staying” is not in the Greek text but is implied.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA