Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 1:3

Konteks
NETBible

To the same apostles 1  also, after his suffering, 2  he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period 3  and spoke about matters concerning the kingdom of God.

NASB ©

biblegateway Act 1:3

To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God.

HCSB

After He had suffered, He also presented Himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during 40 days and speaking about the kingdom of God.

LEB

to whom he also presented himself alive after he suffered, with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking the things about the kingdom of God.

NIV ©

biblegateway Act 1:3

After his suffering, he showed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.

ESV

To them he presented himself alive after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God.

NRSV ©

bibleoremus Act 1:3

After his suffering he presented himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God.

REB

To these men he showed himself after his death and gave ample proof that he was alive: he was seen by them over a period of forty days and spoke to them about the kingdom of God.

NKJV ©

biblegateway Act 1:3

to whom He also presented Himself alive after His suffering by many infallible proofs, being seen by them during forty days and speaking of the things pertaining to the kingdom of God.

KJV

To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:

[+] Bhs. Inggris

KJV
To whom
<3739>
also
<2532>
he shewed
<3936> (5656)
himself
<1438>
alive
<2198> (5723)
after
<3326>
his
<846>
passion
<3958> (5629)
by
<1722>
many
<4183>
infallible proofs
<5039>_,
being seen
<3700> (5740)
of them
<846> <1223>
forty
<5062>
days
<2250>_,
and
<2532>
speaking
<3004> (5723)
of the things pertaining
<4012>
to the kingdom
<932>
of God
<2316>_:
NASB ©

biblegateway Act 1:3

To these
<3739>
He also
<2532>
presented
<3936>
Himself
<1438>
alive
<2198>
after
<3326>
His suffering
<3958>
, by many
<4183>
convincing
<5039>
proofs
<5039>
, appearing
<3700>
to them over
<1223>
a period of forty
<5065>
days
<2250>
and speaking
<3004>
of the things concerning
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
To the same apostles also
<2532>
, after
<3326>
his
<846>
suffering
<3958>
, he presented
<3936>
himself
<1438>
alive
<2198>
with
<1722>
many
<4183>
convincing proofs
<5039>
. He was seen
<3700>
by
<1223>
them
<846>
over a forty-day
<2250>

<5062>
period and
<2532>
spoke
<3004>
about matters concerning
<4012>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.
GREEK
οις
<3739>
R-DPM
και
<2532>
CONJ
παρεστησεν
<3936> <5656>
V-AAI-3S
εαυτον
<1438>
F-3ASM
ζωντα
<2198> <5723>
V-PAP-ASM
μετα
<3326>
PREP
το
<3588>
T-ASN
παθειν
<3958> <5629>
V-2AAN
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
πολλοις
<4183>
A-DPN
τεκμηριοις
<5039>
N-DPN
δι
<1223>
PREP
ημερων
<2250>
N-GPF
τεσσερακοντα
<5062>
A-NUI
οπτανομενος
<3700> <5740>
V-PNP-NSM
αυτοις
<846>
P-DPM
και
<2532>
CONJ
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
τα
<3588>
T-APN
περι
<4012>
PREP
της
<3588>
T-GSF
βασιλειας
<932>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

NETBible

To the same apostles 1  also, after his suffering, 2  he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period 3  and spoke about matters concerning the kingdom of God.

NET Notes

tn Grk “to them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity.

sn After his suffering is a reference to Jesus’ crucifixion and the abuse which preceded it.

tn Grk “during forty days.” The phrase “over a forty-day period” is used rather than “during forty days” because (as the other NT accounts of Jesus’ appearances make clear) Jesus was not continually visible to the apostles during the forty days, but appeared to them on various occasions.




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA