Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 3:21

Konteks
NETBible

But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God. 1 

NASB ©

biblegateway Joh 3:21

"But he who practices the truth comes to the Light, so that his deeds may be manifested as having been wrought in God."

HCSB

But anyone who lives by the truth comes to the light, so that his works may be shown to be accomplished by God."

LEB

But the one who practices the truth comes to the light, in order that his deeds may be revealed, that they are done in God.

NIV ©

biblegateway Joh 3:21

But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what he has done has been done through God."

ESV

But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his deeds have been carried out in God."

NRSV ©

bibleoremus Joh 3:21

But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God."

REB

Those who live by the truth come to the light so that it may be clearly seen that God is in all they do.”

NKJV ©

biblegateway Joh 3:21

"But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God."

KJV

But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
he that doeth
<4160> (5723)
truth
<225>
cometh
<2064> (5736)
to
<4314>
the light
<5457>_,
that
<2443>
his
<846>
deeds
<2041>
may be made manifest
<5319> (5686)_,
that
<3754>
they are
<2076> (5748)
wrought
<2038> (5772)
in
<1722>
God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Joh 3:21

"But he who practices
<4160>
the truth
<225>
comes
<2064>
to the Light
<5457>
, so
<2443>
that his deeds
<2041>
may be manifested
<5319>
as having been
<1510>
wrought
<2038>
in God
<2316>
."
NET [draft] ITL
But
<1161>
the one who practices
<4160>
the truth
<225>
comes
<2064>
to
<4314>
the light
<5457>
, so that
<2443>
it may be plainly evident
<5319>
that his
<846>
deeds
<2041>
have been done
<2038>
in
<1722>
God
<2316>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ποιων
<4160> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
αληθειαν
<225>
N-ASF
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
προς
<4314>
PREP
το
<3588>
T-ASN
φως
<5457>
N-ASN
ινα
<2443>
CONJ
φανερωθη
<5319> <5686>
V-APS-3S
αυτου
<846>
P-GSM
τα
<3588>
T-NPN
εργα
<2041>
N-NPN
οτι
<3754>
CONJ
εν
<1722>
PREP
θεω
<2316>
N-DSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ειργασμενα
<2038> <5772>
V-RPP-NPN

NETBible

But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God. 1 

NET Notes

sn John 3:16-21 provides an introduction to the (so-called) “realized” eschatology of the Fourth Gospel: Judgment has come; eternal life may be possessed now, in the present life, as well as in the future. The terminology “realized eschatology” was originally coined by E. Haenchen and used by J. Jeremias in discussion with C. H. Dodd, but is now characteristically used to describe Dodd’s own formulation. See L. Goppelt, Theology of the New Testament, 1:54, note 10, and R. E. Brown (John [AB], 1:cxvii-cxviii) for further discussion. Especially important to note is the element of choice portrayed in John’s Gospel. If there is a twofold reaction to Jesus in John’s Gospel, it should be emphasized that that reaction is very much dependent on a person’s choice, a choice that is influenced by his way of life, whether his deeds are wicked or are done in God (John 3:20-21). For John there is virtually no trace of determinism at the surface. Only when one looks beneath the surface does one find statements like “no one can come to me, unless the Father who sent me draws him” (John 6:44).




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA