John 20:29
KonteksNETBible | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are the people 1 who have not seen and yet have believed.” 2 |
NASB © biblegateway Joh 20:29 |
Jesus *said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed." |
HCSB | Jesus said, "Because you have seen Me, you have believed. Those who believe without seeing are blessed." |
LEB | Jesus said to him, "Because you have seen me, have you believed? Blessed [are] those who have not seen and have believed. |
NIV © biblegateway Joh 20:29 |
Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed." |
ESV | Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed." |
NRSV © bibleoremus Joh 20:29 |
Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe." |
REB | Jesus said to him, “Because you have seen me you have found faith. Happy are they who find faith without seeing me.” |
NKJV © biblegateway Joh 20:29 |
Jesus said to him, "Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed." |
KJV | Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 20:29 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are the people 1 who have not seen and yet have believed.” 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “are those.” 2 tn Some translations treat πιστεύσαντες (pisteusante") as a gnomic aorist (timeless statement) and thus equivalent to an English present tense: “and yet believe” (RSV). This may create an effective application of the passage to the modern reader, but the author is probably thinking of those people who had already believed without the benefit of seeing the risen Jesus, on the basis of reports by others or because of circumstantial evidence (see John 20:8). |