Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 20:1

Konteks
NETBible

Now very early on the first day of the week, 1  while it was still dark, Mary Magdalene 2  came to the tomb and saw that the stone had been moved away from the entrance. 3 

NASB ©

biblegateway Joh 20:1

Now on the first day of the week Mary Magdalene *came early to the tomb, while it *was still dark, and *saw the stone already taken away from the tomb.

HCSB

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark. She saw that the stone had been removed from the tomb.

LEB

Now on the first [day] of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, [while it] was still dark, and saw the stone had been taken away from the tomb.

NIV ©

biblegateway Joh 20:1

Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.

ESV

Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

NRSV ©

bibleoremus Joh 20:1

Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been removed from the tomb.

REB

EARLY on the first day of the week, while it was still dark, Mary of Magdala came to the tomb. She saw that the stone had been moved away from the entrance,

NKJV ©

biblegateway Joh 20:1

Now on the first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

KJV

The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The first
<3391>
[day] of the week
<4521>
cometh
<2064> (5736)
Mary
<3137>
Magdalene
<3094>
early
<4404>_,
when it was
<5607> (5752)
yet
<2089>
dark
<4653>_,
unto
<1519>
the sepulchre
<3419>_,
and
<2532>
seeth
<991> (5719)
the stone
<3037>
taken away
<142> (5772)
from
<1537>
the sepulchre
<3419>_.
NASB ©

biblegateway Joh 20:1

Now
<1161>
on the first
<1520>
day of the week
<4521>
Mary
<3137>
Magdalene
<3094>
*came
<2064>
early
<4404>
to the tomb
<3419>
, while it *was still
<2089>
dark
<4653>
, and *saw
<991>
the stone
<3037>
already taken
<142>
away
<142>
from the tomb
<3419>
.
NET [draft] ITL
Now very early
<4404>
on the first
<1520>
day of the week
<4521>
, while it was
<1510>
still
<2089>
dark
<4653>
, Mary
<3137>
Magdalene
<3094>
came
<2064>
to
<1519>
the tomb
<3419>
and
<2532>
saw
<991>
that the stone
<3037>
had been moved away
<142>
from
<1537>
the entrance
<3419>
.
GREEK
τη
<3588>
T-DSF
δε
<1161>
CONJ
μια
<1520>
A-DSF
των
<3588>
T-GPN
σαββατων
<4521>
N-GPN
μαρια
<3137>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
μαγδαληνη
<3094>
N-NSF
ερχεται
<2064> <5736>
V-PNI-3S
πρωι
<4404>
ADV
σκοτιας
<4653>
N-GSF
ετι
<2089>
ADV
ουσης
<5607> <5752>
V-PXP-GSF
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μνημειον
<3419>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
βλεπει
<991> <5719>
V-PAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
λιθον
<3037>
N-ASM
ηρμενον
<142> <5772>
V-RPP-ASM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSN
μνημειου
<3419>
N-GSN

NETBible

Now very early on the first day of the week, 1  while it was still dark, Mary Magdalene 2  came to the tomb and saw that the stone had been moved away from the entrance. 3 

NET Notes

sn The first day of the week would be early Sunday morning. The Sabbath (and in this year the Passover) would have lasted from 6 p.m. Friday until 6 p.m. Saturday. Sunday would thus mark the first day of the following week.

sn John does not mention that Mary Magdalene was accompanied by any of the other women who had been among Jesus’ followers. The synoptic accounts all mention other women who accompanied her (although Mary Magdalene is always mentioned first). Why John does not mention the other women is not clear, but Mary probably becomes the focus of the author’s attention because it was she who came and found Peter and the beloved disciple and informed them of the empty tomb (20:2). Mary’s use of the plural in v. 2 indicates there were others present, in indirect agreement with the synoptic accounts.

tn Grk “from the tomb.”




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA