John 19:3
KonteksNETBible | They 1 came up to him again and again 2 and said, “Hail, king of the Jews!” 3 And they struck him repeatedly 4 in the face. |
NASB © biblegateway Joh 19:3 |
and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face. |
HCSB | And they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and were slapping His face. |
LEB | and were coming up to him and saying, "Hail, king of the Jews!" and were giving him slaps in the face. |
NIV © biblegateway Joh 19:3 |
and went up to him again and again, saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him in the face. |
ESV | They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands. |
NRSV © bibleoremus Joh 19:3 |
They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face. |
REB | Then one after another they came up to him, crying, “Hail, king of the Jews!” and struck him on the face. |
NKJV © biblegateway Joh 19:3 |
Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands. |
KJV | And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 19:3 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | They 1 came up to him again and again 2 and said, “Hail, king of the Jews!” 3 And they struck him repeatedly 4 in the face. |
NET Notes |
1 tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences. 2 tn The words “again and again” are implied by the (iterative) imperfect verb ἤρχοντο (hrconto). 3 tn Or “Long live the King of the Jews!” 3 sn The greeting used by the soldiers, “Hail, King of the Jews!”, is a mockery based on the standard salutation for the Roman emperor, “Ave, Caesar!” (“Hail to Caesar!”). 4 tn The word “repeatedly” is implied by the (iterative) imperfect verb ἐδιδοσαν (edidosan). |