Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 19:3

Konteks
NETBible

They 1  came up to him again and again 2  and said, “Hail, king of the Jews!” 3  And they struck him repeatedly 4  in the face.

NASB ©

biblegateway Joh 19:3

and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face.

HCSB

And they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and were slapping His face.

LEB

and were coming up to him and saying, "Hail, king of the Jews!" and were giving him slaps in the face.

NIV ©

biblegateway Joh 19:3

and went up to him again and again, saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him in the face.

ESV

They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.

NRSV ©

bibleoremus Joh 19:3

They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face.

REB

Then one after another they came up to him, crying, “Hail, king of the Jews!” and struck him on the face.

NKJV ©

biblegateway Joh 19:3

Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.

KJV

And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
said
<3004> (5707)_,
Hail
<5463> (5720)_,
King
<935>
of the Jews
<2453>_!
and
<2532>
they smote
<1325> (5707)
him
<846>
with their hands
<4475>_.
NASB ©

biblegateway Joh 19:3

and they began to come
<2064>
up to Him and say
<3004>
, "Hail
<5463>
, King
<935>
of the Jews
<2453>
!" and to give
<1325>
Him slaps
<4475>
in the face.
NET [draft] ITL
They came up
<2064>
to
<4314>
him
<846>
again and again and
<2532>
said
<3004>
, “Hail
<5463>
, king
<935>
of the Jews
<2453>
!” And
<2532>
they struck
<1325>

<4475>
him
<846>
repeatedly in the face
<4475>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηρχοντο
<2064> <5711>
V-INI-3P
προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
και
<2532>
CONJ
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
χαιρε
<5463> <5720>
V-PAM-2S
ο
<3588>
T-NSM
βασιλευς
<935>
N-NSM
των
<3588>
T-GPM
ιουδαιων
<2453>
A-GPM
και
<2532>
CONJ
εδιδοσαν
<1325> <5707>
V-IAI-3P
αυτω
<846>
P-DSM
ραπισματα
<4475>
N-APN

NETBible

They 1  came up to him again and again 2  and said, “Hail, king of the Jews!” 3  And they struck him repeatedly 4  in the face.

NET Notes

tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

tn The words “again and again” are implied by the (iterative) imperfect verb ἤρχοντο (hrconto).

tn Or “Long live the King of the Jews!”

sn The greeting used by the soldiers, “Hail, King of the Jews!”, is a mockery based on the standard salutation for the Roman emperor, “Ave, Caesar!” (“Hail to Caesar!”).

tn The word “repeatedly” is implied by the (iterative) imperfect verb ἐδιδοσαν (edidosan).




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA