Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 18:16

Konteks
NETBible

But Simon Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquainted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, 1  and brought Peter inside.

NASB ©

biblegateway Joh 18:16

but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.

HCSB

But Peter remained standing outside by the door. So the other disciple, the one known to the high priest, went out and spoke to the girl who was the doorkeeper and brought Peter in.

LEB

But Peter was standing by the door outside. So the other disciple [who was] known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper and brought Peter in.

NIV ©

biblegateway Joh 18:16

but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the girl on duty there and brought Peter in.

ESV

but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:16

but Peter was standing outside at the gate. So the other disciple, who was known to the high priest, went out, spoke to the woman who guarded the gate, and brought Peter in.

REB

but Peter stayed outside at the door. So the other disciple, the high priest's acquaintance, went back and spoke to the girl on duty at the door, and brought Peter in.

NKJV ©

biblegateway Joh 18:16

But Peter stood at the door outside. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.

KJV

But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
Peter
<4074>
stood
<2476> (5715)
at
<4314>
the door
<2374>
without
<1854>_.
Then
<3767>
went out
<1831> (5627)
that other
<243>
disciple
<3101>_,
which
<3739>
was
<2258> (5713)
known
<1110>
unto the high priest
<749>_,
and
<2532>
spake
<2036> (5627)
unto her that kept the door
<2377>_,
and
<2532>
brought in
<1521> (5627)
Peter
<4074>_.
NASB ©

biblegateway Joh 18:16

but Peter
<4074>
was standing
<2476>
at the door
<2374>
outside
<1854>
. So
<3767>
the other
<243>
disciple
<3101>
, who was known
<1110>
to the high
<749>
priest
<749>
, went
<1831>
out and spoke
<3004>
to the doorkeeper
<2377>
, and brought
<1521>
Peter
<4074>
in.
NET [draft] ITL
But
<1161>
Simon Peter
<4074>
was left standing
<2476>
outside
<1854>
by the door
<2374>
. So
<3767>
the other
<243>
disciple
<3101>
who was acquainted
<1110>
with the high priest
<749>
came out and
<2532>
spoke
<2036>
to the slave girl who watched
<2377>
the door, and
<2532>
brought
<1521>
Peter
<4074>
inside.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
πετρος
<4074>
N-NSM
ειστηκει
<2476> <5715>
V-LAI-3S
προς
<4314>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
θυρα
<2374>
N-DSF
εξω
<1854>
ADV
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
ουν
<3767>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
μαθητης
<3101>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αλλος
<243>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
γνωστος
<1110>
A-NSM
του
<3588>
T-GSM
αρχιερεως
<749>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
τη
<3588>
T-DSF
θυρωρω
<2377>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
εισηγαγεν
<1521> <5627>
V-2AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
πετρον
<4074>
N-ASM

NETBible

But Simon Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquainted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, 1  and brought Peter inside.

NET Notes

tn Grk “spoke to the doorkeeper”; her description as a slave girl is taken from the following verse. The noun θυρωρός (qurwro") may be either masculine or feminine, but the article here indicates that it is feminine.




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA