Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 3:13

Konteks
NETBible

He told them, “Collect no more 1  than you are required to.” 2 

NASB ©

biblegateway Luk 3:13

And he said to them, "Collect no more than what you have been ordered to."

HCSB

He told them, "Don't collect any more than what you have been authorized."

LEB

And he said to them, "Collect no more than _what you are ordered to_."

NIV ©

biblegateway Luk 3:13

"Don’t collect any more than you are required to," he told them.

ESV

And he said to them, "Collect no more than you are authorized to do."

NRSV ©

bibleoremus Luk 3:13

He said to them, "Collect no more than the amount prescribed for you."

REB

He told them, “Exact no more than the assessment.”

NKJV ©

biblegateway Luk 3:13

And he said to them, "Collect no more than what is appointed for you."

KJV

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
he said
<2036> (5627)
unto
<4314>
them
<846>_,
Exact
<4238> (5719)
no
<3367>
more
<4119>
than
<3844>
that which is appointed
<1299> (5772)
you
<5213>_.
NASB ©

biblegateway Luk 3:13

And he said
<3004>
to them, "Collect
<4238>
no
<3367>
more
<4183>
than
<3844>
what you have been ordered
<1299>
to."
NET [draft] ITL
He told
<2036>
them
<846>
, “Collect
<4238>
no
<3367>
more
<4119>
than
<3844>
you
<5213>
are required
<1299>
to.”
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
προς
<4314>
PREP
αυτους
<846>
P-APM
μηδεν
<3367>
A-ASN
πλεον
<4119>
A-ASN-C
παρα
<3844>
PREP
το
<3588>
T-ASN
διατεταγμενον
<1299> <5772>
V-RPP-ASN
υμιν
<5213>
P-2DP
πρασσετε
<4238> <5719>
V-PAI-2P

NETBible

He told them, “Collect no more 1  than you are required to.” 2 

NET Notes

tn In the Greek text μηδὲν πλέον (mhden pleon, “no more”) is in an emphatic position.

sn By telling the tax collectors to collect no more than…required John was calling for honesty and integrity in a business that was known for greed and dishonesty.

tn Or “than you are ordered to.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA