Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 21:38

Konteks
NETBible

And all the people 1  came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 2 

NASB ©

biblegateway Luk 21:38

And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.

HCSB

Then all the people would come early in the morning to hear Him in the temple complex.

LEB

And all the people were getting up very early in the morning [to come] to him in the temple [courts] to listen to him.

NIV ©

biblegateway Luk 21:38

and all the people came early in the morning to hear him at the temple.

ESV

And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.

NRSV ©

bibleoremus Luk 21:38

And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

REB

And in the early morning the people flocked to listen to him in the temple.

NKJV ©

biblegateway Luk 21:38

Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.

KJV

And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>
came early in the morning
<3719> (5707)
to
<4314>
him
<846>
in
<1722>
the temple
<2411>_,
for to hear
<191> (5721)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 21:38

And all
<3956>
the people
<2992>
would get
<3719>
up early
<3719>
in the morning
<3719>
to come to Him in the temple
<2413>
to listen
<191>
to Him.
NET [draft] ITL
And
<2532>
all
<3956>
the people
<2992>
came
<3719>
to
<4314>
him
<846>
early in the morning
<3719>
to listen
<191>
to him
<846>
in
<1722>
the temple courts
<2411>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
λαος
<2992>
N-NSM
ωρθριζεν
<3719> <5707>
V-IAI-3S
προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
ιερω
<2411>
N-DSN
ακουειν
<191> <5721>
V-PAN
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

And all the people 1  came to him early in the morning to listen to him in the temple courts. 2 

NET Notes

sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition.

tc Some mss (those of Ë13) place John 7:53-8:11 here after v. 38, no doubt because it was felt that this was a better setting for the pericope.

tn Grk “in the temple.”




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA