Luke 2:46
KonteksNETBible | After 1 three days 2 they found him in the temple courts, 3 sitting among the teachers, 4 listening to them and asking them questions. |
NASB © biblegateway Luk 2:46 |
Then, after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. |
HCSB | After three days, they found Him in the temple complex sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. |
LEB | And it happened that after three days they found him in the temple [courts], sitting in the midst of the teachers and listening to them and asking them [questions]. |
NIV © biblegateway Luk 2:46 |
After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. |
ESV | After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. |
NRSV © bibleoremus Luk 2:46 |
After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. |
REB | and after three days they found him sitting in the temple surrounded by the teachers, listening to them and putting questions; |
NKJV © biblegateway Luk 2:46 |
Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. |
KJV | And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 2:46 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | After 1 three days 2 they found him in the temple courts, 3 sitting among the teachers, 4 listening to them and asking them questions. |
NET Notes |
1 tn Grk “And it happened that after.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 sn Three days means there was one day out, another day back, and a third day of looking in Jerusalem. 3 tn Grk “the temple.” 4 tn This is the only place in Luke’s Gospel where the term διδάσκαλος (didaskalo", “teacher”) is applied to Jews. |