Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 11:53

Konteks
NETBible

When he went out from there, the experts in the law 1  and the Pharisees began to oppose him bitterly, 2  and to ask him hostile questions 3  about many things,

NASB ©

biblegateway Luk 11:53

When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,

HCSB

When He left there, the scribes and the Pharisees began to oppose Him fiercely and to cross-examine Him about many things;

LEB

And [when] he departed from there, the scribes and the Pharisees began to be terribly hostile, and to question him closely about many [things],

NIV ©

biblegateway Luk 11:53

When Jesus left there, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,

ESV

As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,

NRSV ©

bibleoremus Luk 11:53

When he went outside, the scribes and the Pharisees began to be very hostile toward him and to cross-examine him about many things,

REB

After he had left the house, the scribes and Pharisees began to assail him fiercely and to ply him with a host of questions,

NKJV ©

biblegateway Luk 11:53

And as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail Him vehemently, and to cross–examine Him about many things,

KJV

And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
as he
<846>
said
<3004> (5723)
these things
<5023>
unto
<4314>
them
<846>_,
the scribes
<1122>
and
<2532>
the Pharisees
<5330>
began
<756> (5662)
to urge
<1758> (5721)
[him] vehemently
<1171>_,
and
<2532>
to provoke
<653> (0)
him
<846>
to speak
<653> (5721)
of
<4012>
many things
<4119>_:
NASB ©

biblegateway Luk 11:53

When He left
<1831>
there
<2547>
, the scribes
<1122>
and the Pharisees
<5330>
began
<757>
to be very
<1171>
hostile
<1758>
and to question
<653>
Him closely
<653>
on many
<4183>
subjects
<4183>
,
NET [draft] ITL
When
<1831>
he
<846>
went out
<1831>
from there
<2547>
, the experts in the law
<1122>
and
<2532>
the Pharisees
<5330>
began
<756>
to oppose
<1758>
him bitterly
<1171>
, and
<2532>
to ask
<653>
him
<846>
hostile questions
<653>
about
<4012>
many things
<4119>
,
GREEK
κακειθεν
<2547>
ADV-C
εξελθοντος
<1831> <5631>
V-2AAP-GSM
αυτου
<846>
P-GSM
ηρξαντο
<756> <5662>
V-ADI-3P
οι
<3588>
T-NPM
γραμματεις
<1122>
N-NPM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
φαρισαιοι
<5330>
N-NPM
δεινως
<1171>
ADV
ενεχειν
<1758> <5721>
V-PAN
και
<2532>
CONJ
αποστοματιζειν
<653> <5721>
V-PAN
αυτον
<846>
P-ASM
περι
<4012>
PREP
πλειονων
<4119>
A-GPN-C

NETBible

When he went out from there, the experts in the law 1  and the Pharisees began to oppose him bitterly, 2  and to ask him hostile questions 3  about many things,

NET Notes

tn Or “the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

tn Or “terribly.”

tn For this term see L&N 33.183.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA