Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 5:2

Konteks
NETBible

Just as Jesus 1  was getting out of the boat, a man with an unclean spirit 2  came from the tombs and met him. 3 

NASB ©

biblegateway Mar 5:2

When He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,

HCSB

As soon as He got out of the boat, a man with an unclean spirit came out of the tombs and met Him.

LEB

And [as] he was getting out of the boat, immediately from the tombs a man with an unclean spirit went to meet him,

NIV ©

biblegateway Mar 5:2

When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him.

ESV

And when Jesus had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:2

And when he had stepped out of the boat, immediately a man out of the tombs with an unclean spirit met him.

REB

As he stepped ashore, a man possessed by an unclean spirit came up to him from among the tombs

NKJV ©

biblegateway Mar 5:2

And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit,

KJV

And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when he
<846>
was come
<1831> (5631)
out of
<1537>
the ship
<4143>_,
immediately
<2112>
there met
<528> (5656)
him
<846>
out of
<1537>
the tombs
<3419>
a man
<444>
with
<1722>
an unclean
<169>
spirit
<4151>_,
NASB ©

biblegateway Mar 5:2

When He got
<1831>
out of the boat
<4143>
, immediately
<2117>
a man
<444>
from the tombs
<3419>
with an unclean
<169>
spirit
<4151>
met
<5221>
Him,
NET [draft] ITL
Just as Jesus
<846>
was getting out
<1831>
of
<1537>
the boat
<4143>
, a man
<444>
with
<1722>
an unclean
<169>
spirit
<4151>
came from
<1537>
the tombs
<3419>
and met
<5221>
him
<846>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
εξελθοντος
<1831> <5631>
V-2AAP-GSM
αυτου
<846>
P-GSM
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSN
πλοιου
<4143>
N-GSN
{VAR1: [ευθυς]
<2117>
ADV
} {VAR2: ευθυς
<2117>
ADV
} υπηντησεν
<5221> <5656>
V-AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPN
μνημειων
<3419>
N-GPN
ανθρωπος
<444>
N-NSM
εν
<1722>
PREP
πνευματι
<4151>
N-DSN
ακαθαρτω
<169>
A-DSN

NETBible

Just as Jesus 1  was getting out of the boat, a man with an unclean spirit 2  came from the tombs and met him. 3 

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn Unclean spirit refers to an evil spirit.

tn Grk “met him from the tombs a man with an unclean spirit.” When this is converted to normal English word order (“a man met him from the tombs with an unclean spirit”) it sounds as if “with an unclean spirit” modifies “the tombs.” Likewise, “a man with an unclean spirit from the tombs met him” implies that the unclean spirit came from the tombs, while the Greek text is clear that it is the man who had the unclean spirit who came from the tombs. To make this clear a second verb, “came,” is supplied in English: “came from the tombs and met him.”




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA