Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 16:19

Konteks
NETBible

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

NASB ©

biblegateway Mar 16:19

So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

HCSB

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

LEB

Then the Lord Jesus, after [he] had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

NIV ©

biblegateway Mar 16:19

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

ESV

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

NRSV ©

bibleoremus Mar 16:19

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

REB

[So after talking with them the Lord Jesus was taken up into heaven and took his seat at the right hand of God;]

NKJV ©

biblegateway Mar 16:19

So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

KJV

So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So
<3303>
then
<3767>
after
<3326>
the Lord
<2962>
had spoken
<2980> (5658)
unto them
<846>_,
he was received up
<353> (5681)
into
<1519>
heaven
<3772>_,
and
<2532>
sat
<2523> (5656)
on
<1537>
the right hand
<1188>
of God
<2316>_.
NASB ©

biblegateway Mar 16:19

So
<3767>
then
<3767>
, when the Lord
<2962>
Jesus
<2424>
had spoken
<2980>
to them, He was received
<353>
up into heaven
<3772>
and sat
<2523>
down
<2523>
at the right
<1188>
hand
<1188>
of God
<2316>
.
NET [draft] ITL
After
<3326>
the Lord
<2962>
Jesus
<2424>
had spoken
<2980>
to them
<846>
, he was taken up
<353>
into
<1519>
heaven
<3772>
and
<2532>
sat down
<2523>
at
<1537>
the right hand
<1188>
of God
<2316>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
μεν
<3303>
PRT
ουν
<3767>
CONJ
κυριος
<2962>
N-NSM
{VAR1: [ιησους]
<2424>
N-NSM
} {VAR2: ιησους
<2424>
N-NSM
} μετα
<3326>
PREP
το
<3588>
T-ASN
λαλησαι
<2980> <5658>
V-AAN
αυτοις
<846>
P-DPM
ανελημφθη
<353> <5681>
V-API-3S
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
εκαθισεν
<2523> <5656>
V-AAI-3S
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA