Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 15:3

Konteks
NETBible

Then 1  the chief priests began to accuse him repeatedly.

NASB ©

biblegateway Mar 15:3

The chief priests began to accuse Him harshly.

HCSB

And the chief priests began to accuse Him of many things.

LEB

And the chief priests began to accuse him [of] many [things].

NIV ©

biblegateway Mar 15:3

The chief priests accused him of many things.

ESV

And the chief priests accused him of many things.

NRSV ©

bibleoremus Mar 15:3

Then the chief priests accused him of many things.

REB

And the chief priests brought many charges against him.

NKJV ©

biblegateway Mar 15:3

And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.

KJV

And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the chief priests
<749>
accused
<2723> (5707)
him
<846>
of many things
<4183>_:
but
<1161>
he
<846>
answered
<611> (5662)
nothing
<3762>_.
NASB ©

biblegateway Mar 15:3

The chief
<749>
priests
<749>
began to accuse
<2723>
Him harshly
<4183>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the chief priests
<749>
began to accuse
<2723>
him
<846>
repeatedly
<4183>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
κατηγορουν
<2723> <5707>
V-IAI-3P
αυτου
<846>
P-GSM
οι
<3588>
T-NPM
αρχιερεις
<749>
N-NPM
πολλα
<4183>
A-APN

NETBible

Then 1  the chief priests began to accuse him repeatedly.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA