Mark 10:15
KonteksNETBible | I tell you the truth, 1 whoever does not receive 2 the kingdom of God like a child 3 will never 4 enter it.” |
NASB © biblegateway Mar 10:15 |
"Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all." |
HCSB | I assure you: Whoever does not welcome the kingdom of God like a little child will never enter it." |
LEB | Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it. |
NIV © biblegateway Mar 10:15 |
I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." |
ESV | Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it." |
NRSV © bibleoremus Mar 10:15 |
Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it." |
REB | Truly I tell you: whoever does not accept the kingdom of God like a child will never enter it.” |
NKJV © biblegateway Mar 10:15 |
"Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it." |
KJV | Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 10:15 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | I tell you the truth, 1 whoever does not receive 2 the kingdom of God like a child 3 will never 4 enter it.” |
NET Notes |
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” 2 sn On receive see John 1:12. 3 sn The point of the comparison receive the kingdom of God like a child has more to do with a child’s trusting spirit and willingness to be dependent and receive from others than any inherent humility the child might possess. 4 tn The negation in Greek (οὐ μή, ou mh) is very strong here. |