Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 10:12

Konteks
NETBible

And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.” 1 

NASB ©

biblegateway Mar 10:12

and if she herself divorces her husband and marries another man, she is committing adultery."

HCSB

Also, if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

LEB

And if she divorces her husband [and] marries another, she commits adultery.

NIV ©

biblegateway Mar 10:12

And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery."

ESV

and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

NRSV ©

bibleoremus Mar 10:12

and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

REB

so too, if she divorces her husband and remarries, she commits adultery.”

NKJV ©

biblegateway Mar 10:12

"And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery."

KJV

And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
if
<1437>
a woman
<1135>
shall put away
<630> (5661)
her
<846>
husband
<435>_,
and
<2532>
be married
<1060> (5686)
to another
<243>_,
she committeth adultery
<3429> (5736)_.
NASB ©

biblegateway Mar 10:12

and if
<1437>
she herself
<846>
divorces
<630>
her husband
<435>
and marries
<1060>
another
<243>
man
<243>
, she is committing
<3431>
adultery
<3429>
."
NET [draft] ITL
And
<2532>
if
<1437>
she
<846>
divorces
<630>
her
<846>
husband
<435>
and marries
<1060>
another
<243>
, she commits adultery
<3429>
.”
GREEK
και
<2532>
CONJ
εαν
<1437>
COND
αυτη
<846>
P-NSF
απολυσασα
<630> <5660>
V-AAP-NSF
τον
<3588>
T-ASM
ανδρα
<435>
N-ASM
αυτης
<846>
P-GSF
γαμηση
<1060> <5661>
V-AAS-3S
αλλον
<243>
A-ASM
μοιχαται
<3429> <5736>
V-PNI-3S

NETBible

And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.” 1 

NET Notes

sn It was not uncommon in Jesus’ day for a Jewish man to divorce his wife, but it was extremely rare for a wife to initiate such an action against her husband, since among many things it would have probably left her destitute and without financial support. Mark’s inclusion of the statement And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery (v. 12) reflects more the problem of the predominantly Gentile church in Rome to which he was writing. As such it may be an interpretive and parenthetical comment by the author rather than part of the saying by Jesus, which would stop at the end of v. 11. As such it should then be placed in parentheses. Further NT passages that deal with the issue of divorce and remarriage are Matt 5:31-32; 19:1-12; Luke 16:18; 1 Cor 7.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA