Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 1:13

Konteks
NETBible

He was in the wilderness forty days, 1  enduring temptations from Satan. He 2  was with wild animals, and angels were ministering to his needs. 3 

NASB ©

biblegateway Mar 1:13

And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him.

HCSB

He was in the wilderness 40 days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and the angels began to serve Him.

LEB

And he was in the wilderness forty days being tempted by Satan. And he was with the wild animals, and the angels were ministering to him.

NIV ©

biblegateway Mar 1:13

and he was in the desert for forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels attended him.

ESV

And he was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. And he was with the wild animals, and the angels were ministering to him.

NRSV ©

bibleoremus Mar 1:13

He was in the wilderness forty days, tempted by Satan; and he was with the wild beasts; and the angels waited on him.

REB

and there he remained for forty days tempted by Satan. He was among the wild beasts; and angels attended to his needs.

NKJV ©

biblegateway Mar 1:13

And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to Him.

KJV

And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he was
<2258> (5713)
there
<1563>
in
<1722>
the wilderness
<2048>
forty
<5062>
days
<2250>_,
tempted
<3985> (5746)
of
<5259>
Satan
<4567>_;
and
<2532>
was
<2258> (5713)
with
<3326>
the wild beasts
<2342>_;
and
<2532>
the angels
<32>
ministered
<1247> (5707)
unto him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 1:13

And He was in the wilderness
<2048>
forty
<5065>
days
<2250>
being tempted
<3985>
by Satan
<4567>
; and He was with the wild
<2342>
beasts
<2342>
, and the angels
<32>
were ministering
<1247>
to Him.
NET [draft] ITL
He
<2532>
was
<1510>
in
<1722>
the wilderness
<2048>
forty
<5062>
days
<2250>
, enduring temptations
<3985>
from
<5259>
Satan
<4567>
. He
<2532>
was
<1510>
with
<3326>
wild animals
<2342>
, and
<2532>
angels
<32>
were ministering
<1247>
to his needs
<846>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
ερημω
<2048>
A-DSF
τεσσερακοντα
<5062>
A-NUI
ημερας
<2250>
N-APF
πειραζομενος
<3985> <5746>
V-PPP-NSM
υπο
<5259>
PREP
του
<3588>
T-GSM
σατανα
<4567>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
μετα
<3326>
PREP
των
<3588>
T-GPN
θηριων
<2342>
N-GPN
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
αγγελοι
<32>
N-NPM
διηκονουν
<1247> <5707>
V-IAI-3P
αυτω
<846>
P-DSM

NETBible

He was in the wilderness forty days, 1  enduring temptations from Satan. He 2  was with wild animals, and angels were ministering to his needs. 3 

NET Notes

sn The forty days may allude to the experience of Moses (Exod 34:28), Elijah (1 Kgs 19:8, 15), or David and Goliath (1 Sam 17:16).

tn Grk “And he.”

tn Grk “were serving him,” “were ministering to him.”




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA