Matthew 18:8
KonteksNETBible | If 1 your hand or your foot causes you to sin, 2 cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have 3 two hands or two feet and be thrown into eternal fire. |
NASB © biblegateway Mat 18:8 |
"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire. |
HCSB | If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire. |
LEB | And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw [it] from you! It is better for you to enter into life crippled or lame than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire! |
NIV © biblegateway Mat 18:8 |
If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire. |
ESV | And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire. |
NRSV © bibleoremus Mat 18:8 |
"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and to be thrown into the eternal fire. |
REB | “If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and fling it away; it is better for you to enter into life maimed or lame, than to keep two hands or two feet and be thrown into the eternal fire. |
NKJV © biblegateway Mat 18:8 |
"If your hand or foot causes you to sin, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into the everlasting fire. |
KJV | Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Wherefore <1161> if <1487> thy <4675> hand <5495> or <2228> thy <4675> foot <4228> them <846> and <2532> [them] from <575> better <2570> for thee <4671> life <2222> halt <5560> or <2228> maimed <2948>_, rather than <2228> two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> into <1519> everlasting <166> fire <4442>_. |
NASB © biblegateway Mat 18:8 |
<1487> your hand <5495> or <2228> your foot <4228> causes <4624> you to stumble <4624> , cut <1581> it off <1581> and throw <906> it from you; it is better <2570> for you to enter <1525> life <2222> crippled <2948> or <2228> lame <5560> , than <2228> to have <2192> two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> and be cast <906> into the eternal <166> fire .<4442> |
NET [draft] ITL | If <1487> your <4675> hand <5495> or <2228> your <4675> foot <4228> causes <4624> you <4571> to sin <4624> , cut <1581> it <846> off <1581> and <2532> throw <906> it away. It is <1510> better <2570> for you <4671> to enter <1525> life <2222> crippled <2948> or <2228> lame <5560> than <2228> to have <2192> two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> and be thrown <906> into <1519> eternal <166> fire <4442> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | If 1 your hand or your foot causes you to sin, 2 cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have 3 two hands or two feet and be thrown into eternal fire. |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse. 3 tn Grk “than having.” |