Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 13:1

Konteks
NETBible

On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.

NASB ©

biblegateway Mat 13:1

That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.

HCSB

On that day Jesus went out of the house and was sitting by the sea.

LEB

On that day Jesus went out of the house [and] was sitting by the sea.

NIV ©

biblegateway Mat 13:1

That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.

ESV

That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

NRSV ©

bibleoremus Mat 13:1

That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

REB

THAT same day Jesus went out and sat by the lakeside,

NKJV ©

biblegateway Mat 13:1

On the same day Jesus went out of the house and sat by the sea.

KJV

The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The same
<1722> <1565>
day
<2250>
went
<1831> (5631)
Jesus
<2424>
out of
<575>
the house
<3614>_,
and sat
<2521> (5711)
by
<3844>
the sea side
<2281>_.
NASB ©

biblegateway Mat 13:1

That day
<2250>
Jesus
<2424>
went
<1831>
out of the house
<3614>
and was sitting
<2521>
by the sea
<2281>
.
NET [draft] ITL
On
<1722>
that
<1565>
day
<2250>
after
<1831>
Jesus
<2424>
went out
<1831>
of the house
<3614>
, he sat
<2521>
by
<3844>
the lake
<2281>
.
GREEK
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
εκεινη
<1565>
D-DSF
εξελθων
<1831> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
της
<3588>
T-GSF
οικιας
<3614>
N-GSF
εκαθητο
<2521> <5711>
V-INI-3S
παρα
<3844>
PREP
την
<3588>
T-ASF
θαλασσαν
<2281>
N-ASF




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.29 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA