Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 27:11

Konteks
NETBible

and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, 1  as the Lord commanded Moses.’”

NASB ©

biblegateway Num 27:11

‘If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his nearest relative in his own family, and he shall possess it; and it shall be a statutory ordinance to the sons of Israel, just as the LORD commanded Moses.’"

HCSB

If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative of his clan, and he will take possession of it. This is to be a statutory ordinance for the Israelites as the LORD commanded Moses."

LEB

If he has no uncles, give his property to the nearest relative in his family, and that relative will take possession of it. This will be a rule for the Israelites, as the LORD commanded Moses."

NIV ©

biblegateway Num 27:11

If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to be a legal requirement for the Israelites, as the LORD commanded Moses.’"

ESV

And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the nearest kinsman of his clan, and he shall possess it. And it shall be for the people of Israel a statute and rule, as the LORD commanded Moses.'"

NRSV ©

bibleoremus Num 27:11

And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the nearest kinsman of his clan, and he shall possess it. It shall be for the Israelites a statute and ordinance, as the LORD commanded Moses."

REB

If his father had no brothers, then give possession to the nearest survivor in his family, and he will inherit. This is to be a legal precedent for the Israelites, as the LORD has commanded Moses.”

NKJV ©

biblegateway Num 27:11

‘And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to the relative closest him in his family, and he shall possess it.’" And it shall be to the children of Israel a statute of judgment, just as the LORD commanded Moses.

KJV

And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And if his father
<01>
have no brethren
<0251>_,
then ye shall give
<05414> (8804)
his inheritance
<05159>
unto his kinsman
<07607>
that is next
<07138>
to him of his family
<04940>_,
and he shall possess
<03423> (8804)
it: and it shall be unto the children
<01121>
of Israel
<03478>
a statute
<02708>
of judgment
<04941>_,
as the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
NASB ©

biblegateway Num 27:11

'If
<0518>
his father
<01>
has
<0369>
no
<0369>
brothers
<0251>
, then you shall give
<05414>
his inheritance
<05159>
to his nearest
<07138>
relative
<07607>
in his own family
<04940>
, and he shall possess
<03423>
it; and it shall be a statutory
<02708>
ordinance
<04941>
to the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, just
<03512>
as the LORD
<03068>
commanded
<06680>
Moses
<04872>
.'"
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
wsin
<1510
V-PAS-3P
adelfoi
<80
N-NPM
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
dwsete
<1325
V-FAI-2P
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
tw
<3588
T-DSM
oikeiw
<3609
A-DSM
tw
<3588
T-DSM
eggista
<1451
ADV
autou
<846
D-GSM
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
fulhv
<5443
N-GSF
autou
<846
D-GSM
klhronomhsei
<2816
V-FAI-3S
ta
<3588
T-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
touto
<3778
D-NSN
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
dikaiwma
<1345
N-NSN
krisewv
<2920
N-GSF
kaya
<2505
ADV
sunetaxen
<4929
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush
{N-DSM}
NET [draft] ITL
and if
<0518>
his father
<01>
has no
<0369>
brothers
<0251>
, then you are to give
<05414>
his inheritance
<05159>
to his relative
<07607>
nearest
<07138>
to
<0413>
him from his family
<04940>
, and he will possess
<03423>
it. This will be
<01961>
for the Israelites
<03478>
a legal
<04941>
requirement
<02708>
, as
<0834>
the Lord
<03069>
commanded
<06680>
Moses
<04872>
.’”
HEBREW
o
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03069>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
jpsm
<04941>
tqxl
<02708>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
htyhw
<01961>
hta
<0853>
sryw
<03423>
wtxpsmm
<04940>
wyla
<0413>
brqh
<07138>
wrasl
<07607>
wtlxn
<05159>
ta
<0853>
Mttnw
<05414>
wybal
<01>
Myxa
<0251>
Nya
<0369>
Maw (27:11)
<0518>

NETBible

and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, 1  as the Lord commanded Moses.’”

NET Notes

tn The expression is חֻקַּת מִשְׁפָּט (khuqqat mishpat, “a statute of judgment”), which means it is a fixed enactment that determines justice. It is one which is established by God.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA