Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 8:33

Konteks
NETBible

And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period. 1 

NASB ©

biblegateway Lev 8:33

"You shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.

HCSB

You must not go outside the entrance to the tent of meeting for seven days, until the time your days of ordination are completed, because it will take seven days to ordain you.

LEB

You will not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, not until the last day of your ordination is over. It will take seven days to ordain you.

NIV ©

biblegateway Lev 8:33

Do not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.

ESV

And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.

NRSV ©

bibleoremus Lev 8:33

You shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the day when your period of ordination is completed. For it will take seven days to ordain you;

REB

You are not to go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the day which completes the period of your ordination, for it lasts seven days.

NKJV ©

biblegateway Lev 8:33

"And you shall not go outside the door of the tabernacle of meeting for seven days, until the days of your consecration are ended. For seven days he shall consecrate you.

KJV

And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And ye shall not go out
<03318> (8799)
of the door
<06607>
of the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>
[in] seven
<07651>
days
<03117>_,
until the days
<03117>
of your consecration
<04394>
be at an end
<04390> (8800)_:
for seven
<07651>
days
<03117>
shall he consecrate
<04390> (8762) <03027>
you.
NASB ©

biblegateway Lev 8:33

"You shall not go
<03318>
outside
<03318>
the doorway
<06607>
of the tent
<0168>
of meeting
<04150>
for seven
<07651>
days
<03117>
, until
<05704>
the day
<03117>
that the period
<03117>
of your ordination
<04394>
is fulfilled
<04390>
; for he will ordain
<04390>
<3027> you through seven
<07651>
days
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
yurav
<2374
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
ouk
<3364
ADV
exeleusesye
<1831
V-FMI-2P
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
ewv
<2193
CONJ
hmera
<2250
N-NSF
plhrwyh
<4137
V-APS-3S
hmera
<2250
N-NSF
teleiwsewv
<5050
N-GSF
umwn
<4771
P-GP
epta
<2033
N-NUI
gar
<1063
PRT
hmerav
<2250
N-APF
teleiwsei
<5048
V-FAI-3S
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
And you must not
<03808>
go out
<03318>
from the entrance
<06607>
of the Meeting
<04150>
Tent
<0168>
for seven
<07651>
days
<03117>
, until
<05704>
the day
<03117>
when your days
<03117>
of ordination
<04394>
are completed
<04390>
, because
<03588>
you must be ordained
<03027>
over a seven-day
<03117>
period.
HEBREW
Mkdy
<03027>
ta
<0853>
almy
<04390>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
yk
<03588>
Mkyalm
<04394>
ymy
<03117>
talm
<04390>
Mwy
<03117>
de
<05704>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
waut
<03318>
al
<03808>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtpmw (8:33)
<06607>

NETBible

And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period. 1 

NET Notes

tn Heb “because seven days he shall fill your hands”; KJV “for seven days shall he consecrate you”; CEV “ends seven days from now.”

sn It is apparent that the term for “ordination offering” (מִלֻּאִים, milluim; cf. Lev 7:37 and the note there) is closely related to the expression “he shall fill (Piel מִלֵּא, mille’) your hands” in this verse. Some derive the terminology from the procedure in Lev 8:27-28, but the term for “hands” there is actually “palms.” It seems more likely that it derives from the notion of putting the priestly responsibilities (or possibly its associated prebends) under their control (i.e., “filling their hands” with authority; see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:538-39). The command “to keep the charge of the Lord” in v. 35 and the expression “by the hand of Moses” (i.e., under the authoritative hand of Moses, v. 36) may also support this interpretation.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA