Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 3:11

Konteks
NETBible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord. 1 

NASB ©

biblegateway Lev 3:11

‘Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.

HCSB

Then the priest will burn it on the altar as food, a fire offering to the LORD.

LEB

Then the priest will burn the fellowship offering on the altar. It is food, an offering by fire to the LORD.

NIV ©

biblegateway Lev 3:11

The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire.

ESV

And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the LORD.

NRSV ©

bibleoremus Lev 3:11

Then the priest shall turn these into smoke on the altar as a food offering by fire to the LORD.

REB

The priest is to burn it at the altar, as food offered to the LORD.

NKJV ©

biblegateway Lev 3:11

‘and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire to the LORD.

KJV

And the priest shall burn it upon the altar: [it is] the food of the offering made by fire unto the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the priest
<03548>
shall burn
<06999> (8689)
it upon the altar
<04196>_:
[it is] the food
<03899>
of the offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Lev 3:11

'Then the priest
<03548>
shall offer
<06999>
it up in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
as food
<03899>
, an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
anoisei
<399
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
osmh
<3744
N-NSF
euwdiav
<2136
N-GSF
karpwma {N-NSN} kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
Then the priest
<03548>
must offer
<06999>
it up in smoke
<06999>
on the altar
<04196>
as a food
<03899>
gift
<0801>
to the Lord
<03068>
.
HEBREW
P
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
Mxl
<03899>
hxbzmh
<04196>
Nhkh
<03548>
wryjqhw (3:11)
<06999>

NETBible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord. 1 

NET Notes

tn Heb “food, a gift to the Lord.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA