Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 26:23

Konteks
NETBible

“‘If in spite of these things 1  you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 2 

NASB ©

biblegateway Lev 26:23

‘And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me,

HCSB

"If in spite of these things you do not accept My discipline, but act with hostility toward Me,

LEB

"If this discipline does not help and you still resist,

NIV ©

biblegateway Lev 26:23

"‘If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile towards me,

ESV

"And if by this discipline you are not turned to me but walk contrary to me,

NRSV ©

bibleoremus Lev 26:23

If in spite of these punishments you have not turned back to me, but continue hostile to me,

REB

If after all this you have not learnt discipline but still defy me,

NKJV ©

biblegateway Lev 26:23

‘And if by these things you are not reformed by Me, but walk contrary to Me,

KJV

And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And if ye will not be reformed
<03256> (8735)
by me by these things, but will walk
<01980> (8804)
contrary
<07147>
unto me;
NASB ©

biblegateway Lev 26:23

'And if
<0518>
by these
<0428>
things
<0428>
you are not turned
<03256>
to Me, but act
<01980>
with hostility
<07147>
against
<05973>
Me,
LXXM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
toutoiv
<3778
D-DPN
ean
<1437
CONJ
mh
<3165
ADV
paideuyhte
<3811
V-APS-2P
alla
<235
CONJ
poreuhsye
<4198
V-PMS-2P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
plagioi
{A-NPM}
NET [draft] ITL
“‘If
<0518>
in spite of these things
<0428>
you do not
<03808>
allow
<03256>
yourselves to be disciplined
<03256>
and you walk
<01980>
in hostility
<07147>
against
<05973>
me,
HEBREW
yrq
<07147>
yme
<05973>
Mtklhw
<01980>
yl
<0>
wrowt
<03256>
al
<03808>
hlab
<0428>
Maw (26:23)
<0518>

NETBible

“‘If in spite of these things 1  you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 2 

NET Notes

tn Heb “And if in these.”

tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA