Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 17:16

Konteks
NETBible

But if he does not wash his clothes 1  and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 2 

NASB ©

biblegateway Lev 17:16

"But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."

HCSB

But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will bear his punishment."

LEB

If they don’t wash their clothes and their bodies, they will be guilty of sin."

NIV ©

biblegateway Lev 17:16

But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.’"

ESV

But if he does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his iniquity."

NRSV ©

bibleoremus Lev 17:16

But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt.

REB

But if he does not wash his clothes and bathe his body, he must accept responsibility.

NKJV ©

biblegateway Lev 17:16

"But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."

KJV

But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But if he wash
<03526> (8762)
[them] not, nor bathe
<07364> (8799)
his flesh
<01320>_;
then he shall bear
<05375> (8804)
his iniquity
<05771>_.
NASB ©

biblegateway Lev 17:16

"But if
<0518>
he does not wash
<03526>
them or bathe
<07364>
his body
<01320>
, then he shall bear
<05375>
his guilt
<05771>
."
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
plunh
<4150
V-AAS-3S
ta
<3588
T-APN
imatia
<2440
N-APN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
swma
<4983
N-ASN
mh
<3165
ADV
loushtai
<3068
V-AMS-3S
udati
<5204
N-DSN
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
anomhma {N-ASN} autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
But if
<0518>
he does not
<03808>
wash
<03526>
his clothes and does not
<03808>
bathe
<07364>
his body
<01320>
, he will bear
<05375>
his punishment for iniquity
<05771>
.’”
HEBREW
P
wnwe
<05771>
avnw
<05375>
Uxry
<07364>
al
<03808>
wrvbw
<01320>
obky
<03526>
al
<03808>
Maw (17:16)
<0518>

NETBible

But if he does not wash his clothes 1  and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 2 

NET Notes

tn The words “his clothes” are not in the Hebrew text, but are repeated in the translation for clarity.

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment for the iniquity” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity. This is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

sn For the interpretation of this verse reflected in the present translation, see the remarks on Lev 5:1 in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA