Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 1:11

Konteks
NETBible

Daniel then spoke to the warden 1  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

NASB ©

biblegateway Dan 1:11

But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,

HCSB

So Daniel said to the guard whom the chief official had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

LEB

The chief–of–staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,

NIV ©

biblegateway Dan 1:11

Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,

ESV

Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

NRSV ©

bibleoremus Dan 1:11

Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

REB

Then Daniel said to the attendant whom the master of the eunuchs had put in charge of Hananiah, Mishael, Azariah, and himself,

NKJV ©

biblegateway Dan 1:11

So Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

KJV

Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then said
<0559> (8799)
Daniel
<01840>
to Melzar
<04453>_,
whom the prince
<08269>
of the eunuchs
<05631>
had set
<04487> (8765)
over Daniel
<01840>_,
Hananiah
<02608>_,
Mishael
<04332>_,
and Azariah
<05838>_,
{Melzar: or, the steward}
NASB ©

biblegateway Dan 1:11

But Daniel
<01840>
said
<0559>
to the overseer
<04453>
whom
<0834>
the commander
<08269>
of the officials
<05631>
had appointed
<04487>
over
<05921>
Daniel
<01840>
, Hananiah
<02608>
, Mishael
<04332>
and Azariah
<05838>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} danihl
<1158
N-PRI
prov
<4314
PREP
amelsad {N-PRI} on
<3739
R-ASM
katesthsen
<2525
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
arcieunoucov {N-NSM} epi
<1909
PREP
danihl
<1158
N-PRI
ananian
<367
N-PRI
misahl {N-PRI} azarian
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Daniel
<01840>
then spoke
<0559>
to
<0413>
the warden
<04453>
whom
<0834>
the overseer
<08269>
of the court officials
<05631>
had appointed
<04487>
over
<05921>
Daniel
<01840>
, Hananiah
<02608>
, Mishael
<04332>
, and Azariah
<05838>
:
HEBREW
hyrzew
<05838>
lasym
<04332>
hynnx
<02608>
laynd
<01840>
le
<05921>
Myoyroh
<05631>
rv
<08269>
hnm
<04487>
rsa
<0834>
rulmh
<04453>
la
<0413>
laynd
<01840>
rmayw (1:11)
<0559>

NETBible

Daniel then spoke to the warden 1  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

NET Notes

sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA