Ezekiel 22:7
KonteksNETBible | They have treated father and mother with contempt 1 within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 2 within you. |
NASB © biblegateway Eze 22:7 |
"They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you. |
HCSB | Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you. |
LEB | People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you. |
NIV © biblegateway Eze 22:7 |
In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the alien and ill-treated the fatherless and the widow. |
ESV | Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you. |
NRSV © bibleoremus Eze 22:7 |
Father and mother are treated with contempt in you; the alien residing within you suffers extortion; the orphan and the widow are wronged in you. |
REB | in you fathers and mothers have been treated contemptuously, aliens have been oppressed, the fatherless and the widow have been wronged. |
NKJV © biblegateway Eze 22:7 |
"In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow. |
KJV | In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 22:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They have treated father and mother with contempt 1 within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow 2 within you. |
NET Notes |
1 tn Heb “treated lightly, cursed.” 2 tn Widows and orphans are often coupled together in the OT (Deut 14:29; 16:11, 14; 24:19-21; 26:12-13; Jer 7:6; 22:3). They represented all who were poor and vulnerable to economic exploitation. |