Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 11:25

Konteks
NETBible

So I told the exiles everything 1  the Lord had shown me.

NASB ©

biblegateway Eze 11:25

Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me.

HCSB

I spoke to the exiles about all the things the LORD had shown me.

LEB

I told the exiles everything the LORD had shown me.

NIV ©

biblegateway Eze 11:25

and I told the exiles everything the LORD had shown me.

ESV

And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.

NRSV ©

bibleoremus Eze 11:25

And I told the exiles all the things that the LORD had shown me.

REB

I told the exiles all that the LORD had revealed to me.

NKJV ©

biblegateway Eze 11:25

So I spoke to those in captivity of all the things the LORD had shown me.

KJV

Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then I spake
<01696> (8762)
unto them of the captivity
<01473>
all the things
<01697>
that the LORD
<03068>
had shewed
<07200> (8689)
me.
NASB ©

biblegateway Eze 11:25

Then I told
<01696>
the exiles
<01473>
all
<03605>
the things
<01697>
that the LORD
<03068>
had shown
<07200>
me.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elalhsa
<2980
V-AAI-1S
prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
aicmalwsian
<161
N-ASF
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
ouv
<3739
R-APM
edeixen
<1166
V-AAI-3S
moi
<1473
P-DS
NET [draft] ITL
So I told
<01696>
the exiles
<01473>
everything
<01697>
the Lord
<03068>
had shown
<07200>
me.
HEBREW
P
ynarh
<07200>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
hlwgh
<01473>
la
<0413>
rbdaw (11:25)
<01696>

NETBible

So I told the exiles everything 1  the Lord had shown me.

NET Notes

tn Heb “all the words of.”




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA