Lamentations 4:18
KonteksNETBible | צ (Tsade) Our enemies 1 hunted us down at every step 2 so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, 3 for our end had come! |
NASB © biblegateway Lam 4:18 |
They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come. |
HCSB | Our steps were closely followed, so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our time ran out. Our end had come! |
LEB | The enemy kept tracking us down, so we couldn’t even go out into the streets. Our end was near. Our time was up. Our end had come. |
NIV © biblegateway Lam 4:18 |
Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. |
ESV | They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come. |
NRSV © bibleoremus Lam 4:18 |
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come. |
REB | When we go out, we take to byways to avoid the public streets; our days are all but finished, our end has come. |
NKJV © biblegateway Lam 4:18 |
They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come. |
KJV | They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lam 4:18 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | צ (Tsade) Our enemies 1 hunted us down at every step 2 so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, 3 for our end had come! |
NET Notes |
1 tn Heb “they”; this has been specified in the translation as “our enemies” for clarity. 2 tn Heb “they hunted our steps.” 3 tn Heb “our days were full.” |