Jeremiah 7:9
KonteksNETBible | You steal. 1 You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to 2 other gods whom you have not previously known. |
NASB © biblegateway Jer 7:9 |
"Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known, |
HCSB | "Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known? |
LEB | You steal, murder, commit adultery, lie when you take oaths, burn incense as an offering to Baal, and run after other gods that you do not know. |
NIV © biblegateway Jer 7:9 |
"‘Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known, |
ESV | Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known, |
NRSV © bibleoremus Jer 7:9 |
Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, make offerings to Baal, and go after other gods that you have not known, |
REB | You steal, you murder, you commit adultery and perjury, you burn sacrifices to Baal, and you run after other gods whom you have not known; |
NKJV © biblegateway Jer 7:9 |
"Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know, |
KJV | Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not; |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 7:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You steal. 1 You murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to 2 other gods whom you have not previously known. |
NET Notes |
1 tn Heb “Will you steal…then say, ‘We are safe’?” Verses 9-10 are one long sentence in the Hebrew text. 2 tn Heb “You go/follow after.” See the translator’s note at 2:5 for an explanation of the idiom involved here. |