Isaiah 42:7
KonteksNETBible | to open blind eyes, 1 to release prisoners 2 from dungeons, those who live in darkness from prisons. |
NASB © biblegateway Isa 42:7 |
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison. |
HCSB | in order to open blind eyes, to bring out prisoners from the dungeon, and those sitting in darkness from the prison house. |
LEB | You will give sight to the blind, bring prisoners out of prisons, and bring those who live in darkness out of dungeons. |
NIV © biblegateway Isa 42:7 |
to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness. |
ESV | to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness. |
NRSV © bibleoremus Isa 42:7 |
to open the eyes that are blind, to bring out the prisoners from the dungeon, from the prison those who sit in darkness. |
REB | to open eyes that are blind, to bring captives out of prison, out of the dungeon where they lie in darkness. |
NKJV © biblegateway Isa 42:7 |
To open blind eyes, To bring out prisoners from the prison, Those who sit in darkness from the prison house. |
KJV | To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 42:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | to open blind eyes, 1 to release prisoners 2 from dungeons, those who live in darkness from prisons. |
NET Notes |
1 sn This does not refer to literal physical healing of the blind. As the next two lines suggest, this refers metonymically to freeing captives from their dark prisons where their eyes have grown unaccustomed to light. 2 sn This does not refer to hardened, dangerous criminals, who would have been executed for their crimes in ancient Near Eastern society. This verse refers to political prisoners or victims of social injustice. |