Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 36:3

Konteks
NETBible

Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.

NASB ©

biblegateway Isa 36:3

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came out to him.

HCSB

Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the record keeper, came out to him.

LEB

Eliakim, who was in charge of the palace and was the son of Hilkiah, Shebna the scribe, and Joah, who was the royal historian and the son of Asaph, went out to the field commander.

NIV ©

biblegateway Isa 36:3

Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him.

ESV

And there came out to him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder.

NRSV ©

bibleoremus Isa 36:3

And there came out to him Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recorder.

REB

There Eliakim son of Hilkiah, the comptroller of the household, came out to him, with Shebna the adjutant-general and Joah son of Asaph, the secretary of state.

NKJV ©

biblegateway Isa 36:3

And Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came out to him.

KJV

Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then came forth
<03318> (8799)
unto him Eliakim
<0471>_,
Hilkiah's
<02518>
son
<01121>_,
which was over the house
<01004>_,
and Shebna
<07644>
the scribe
<05608> (8802)_,
and Joah
<03098>_,
Asaph's
<0623>
son
<01121>_,
the recorder
<02142> (8688)_.
{scribe: or, secretary}
NASB ©

biblegateway Isa 36:3

Then Eliakim
<0471>
the son
<01121>
of Hilkiah
<02518>
, who
<0834>
was over
<05921>
the household
<01004>
, and Shebna
<07644>
the scribe
<05613>
, and Joah
<03098>
the son
<01121>
of Asaph
<0623>
, the recorder
<02142>
, came
<03318>
out to him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
eliakim {N-PRI} o
<3588
T-NSM
tou
<3588
T-GSM
celkiou {N-PRI} o
<3588
T-NSM
oikonomov
<3623
N-NSM
kai
<2532
CONJ
somnav {N-PRI} o
<3588
T-NSM
grammateuv
<1122
N-NSM
kai
<2532
CONJ
iwac {N-PRI} o
<3588
T-NSM
tou
<3588
T-GSM
asaf {N-PRI} o
<3588
T-NSM
upomnhmatografov
{N-NSM}
NET [draft] ITL
Eliakim
<0471>
son
<01121>
of Hilkiah
<02518>
, the palace
<01004>
supervisor
<05921>
, accompanied by Shebna
<07644>
the scribe
<05608>
and Joah
<03098>
son
<01121>
of Asaph
<0623>
, the secretary
<02142>
, went out
<03318>
to
<0413>
meet him.
HEBREW
rykzmh
<02142>
Poa
<0623>
Nb
<01121>
xawyw
<03098>
rpoh
<05608>
anbsw
<07644>
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
whyqlx
<02518>
Nb
<01121>
Myqyla
<0471>
wyla
<0413>
auyw (36:3)
<03318>




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA