Isaiah 34:4
KonteksNETBible | All the stars in the sky will fade away, 1 the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree. 2 |
NASB © biblegateway Isa 34:4 |
And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree. |
HCSB | All the heavenly bodies will dissolve. The skies will roll up like a scroll, and their stars will all wither as leaves wither on the vine, and foliage on the fig tree. |
LEB | All the stars in the sky will rot. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fall like leaves from a grapevine, like green figs from a fig tree. |
NIV © biblegateway Isa 34:4 |
All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shrivelled figs from the fig-tree. |
ESV | All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall fall, as leaves fall from the vine, like leaves falling from the fig tree. |
NRSV © bibleoremus Isa 34:4 |
All the host of heaven shall rot away, and the skies roll up like a scroll. All their host shall wither like a leaf withering on a vine, or fruit withering on a fig tree. |
REB | All the host of heaven will crumble into nothing, the heavens will be rolled up like a scroll, and all their host fade away, as the foliage withers from the vine and the ripened fruit from the fig tree. |
NKJV © biblegateway Isa 34:4 |
All the host of heaven shall be dissolved, And the heavens shall be rolled up like a scroll; All their host shall fall down As the leaf falls from the vine, And as fruit falling from a fig tree. |
KJV | And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 34:4 |
And all <03605> the host <06635> of heaven <08064> will wear <04743> away <04743> , And the sky <08064> will be rolled <01556> up like a scroll <05612> ; All <03605> their hosts <06635> will also wither <05034> away <05034> As a leaf <05929> withers <05034> from the vine <01612> , Or as one withers <05034> from the fig <08384> tree <08384> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | All <03605> the stars <06635> in the sky <08064> will fade away <04743> , the sky <08064> will roll up <01556> like a scroll <05612> ; all <03605> its stars <06635> will wither <05034> , like a leaf <05929> withers <05034> and falls from a vine <01612> or a fig <08384> withers <05034> and falls from a tree. |
HEBREW |
NETBible | All the stars in the sky will fade away, 1 the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree. 2 |
NET Notes |
1 tc Heb “and all the host of heaven will rot.” The Qumran scroll 1QIsaa inserts “and the valleys will be split open,” but this reading may be influenced by Mic 1:4. On the other hand, the statement, if original, could have been omitted by homoioarcton, a scribe’s eye jumping from the conjunction prefixed to “the valleys” to the conjunction prefixed to the verb “rot.” 2 tn Heb “like the withering of a leaf from a vine, and like the withering from a fig tree.” |